Eveniment

Fonduri europene pentru achizitionarea de echipamente

02.02.2010, 00:00 1442

Furnizorul de servicii lingvistice (cursuri de limbi straine,traduceri, servicii de interpretare) si de pregatire profesionalaEuro Educational din Brasov a primit la sfarsitul anului trecutfonduri europene nerambursabile de 57.000 de euro pentruachizitionarea de echipamente pentru traducere simultana utilizatein conferinte.

"Am achizitionat echipamentele pentru a putea oferi serviciicomplete pentru conferinte: inchirierea echipamentelor audio-videosi de traducere simultana, servicii de interpretariat simultan siconsecutiv si asistenta tehnica. Pana acum puteam sa asiguram doarserviciile de interpretare, iar daca ne era solicitata asigurareapartii tehnice, externalizam acest serviciu si ne costa mai multdecat in prezent", spune Mihai Oprea, administratorul firmei EuroEducational.

Proiectul "Achizitionare echipament traducere simultana" a fostdepus in mai 2008 in cadrul Programului Operational Regional (POR),"Sprijinirea dezvoltarii microintreprinderilor", iar semnarea afost realizata un an mai tarziu.

"Am avut la dispozitie pentru implementarea proiectului noualuni. Fiind vorba despre achizitionarea de echipamente ne-am miscatdestul de repede. In momentul in care am semnat contractul definantare cu autoritatea de management stiam exact ce echipamentevom lua. Astfel, in trei luni am reusit sa terminam proiectul si sadepunem cererea de finantare. Banii au venit dupa doua luni",explica Oprea.

Valoarea totala a proiectului este de aproximativ 97.000 deeuro, din care firma a solicitat o finantare de 57.000 de euro."Pentru ca procedeul de obtinere a fondurilor europene estedecontarea, am facut achizitiile din banii proprii. Am incercat saapelam la un credit, insa conditiile sunt destul de rigide." In2008 Euro Educational a avut o cifra de afaceri de 142.000 de euro,iar pentru anul trecut administratorul companiei spune ca firma aatins afaceri similare. Firma poate sustine tehnic si cu serviciide interpretare evenimente cu pana la 500 de participanti cutraducere simultana pentru toti acestia.

Euro Educational are patru angajati permanenti si colaboreaza cutraducatori si interpreti, in functie de evenimentele la care estesolicitata.

Cine ia banii:

Compania: Euro Educational din Brasov

Obiect de activitate: servicii lingvistice (cursuri de limbistraine, traduceri, servicii de interpretare) si de pregatireprofesionala

Proiectul: "Achizitionare echipament traducere simultana"

Valoarea proiectului: 97.000 de euro

A primit fonduri europene de 57.000 de euro

Cifra de afaceri in 2008: 142.000 de euro

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO