Monitori şi monitoare (II)
În limba română, două dintre sensurile lui monitor trebuie puse,
indubitabil, pe seama influenţei franceze (engl. monitor nu
cunoaşte sensurile respective).
Cel mai vechi, şi în franceză (unde prima consemnare este din
1789), şi în română este acela de "tipăritură în care sunt
publicate legile şi hotărârile oficiale". Din 22 decembrie 1989,
Buletinul oficial al defunctelor "structuri de putere ale clanului
Ceauşescu" (în Comunicatul către ţară al Consiliului Frontului
Salvării Naţionale nu veţi găsi cuvintele comunism sau comunist!) a
redevenit Monitorul oficial, aşa cum se numise înainte de invazia
Armatei Roşii (şi totuşi, prima foaie oficială, scoasă în 1832, sub
îngrijirea lui Ion Heliade Rădulescu, fusese un buletin: Buletinul
gazetă administrativă). În ultimii ani, monitorul pare însă a nu
mai fi exclusiv o publicaţie centrală, specializată, a statului,
"democratizându-se" şi coborând spre unităţile teritoriale. Există,
de pildă, Monitorul Primăriei la Timişoara (în acest caz, monitorul
fiind sinonim cu "publicaţie oficială"), ca şi o sumedenie de
publicaţii generaliste locale numite Monitorul (de Suceava, de
Bacău, de Vrancea, de Cluj, de Sibiu, de Alba, dar şi de Făgăraş,
de Dorna, de Câmpulung…). Prin urmare, dicţionarele de limbă ar
trebui să consemneze, după 1990, cel puţin 2 sensuri noi ale lui
monitor: pe acela de foaie oficială şi pe acela de publicaţie
locală.
Al doilea sens dezvoltat de limba franceză şi împrumutat de română
este cel de "instructor, antrenor (de schi, de zbor etc.)" (cu
aplicare, în franceză, în domeniul militar din a doua jumătate a
secolului al XIX-lea şi, prin extindere la sporturile civile, în
secolul XX). Pentru română, până la proba contrarie, cea mai veche
atestare a lui monitor "instructor" este din 1975: "Au fost
stabiliţi monitorii de schi printr-un test de preselecţie" (R.l. 22
XI 75 p. 5).
Înainte de a trece la sensurile lui monitor dezvoltate de engleză
şi împrumutate românei fie direct, fie prin intermediul francezei,
să facem precizarea că vorbim de fapt nu despre un cuvânt, ci
despre două omonime, unul cu referire la persoane, celălalt la
lucruri, cel dintâi fiind în română cultismul (substantiv masculin)
cu dublă etimologie, latină-franceză, iar cel din urmă neutrul
venit, mijlocit sau nemijlocit, din engleză, cu aplicaţii în
special în domeniul tehnic.
În 1931 este consemnat pentru prima oară, în engleza americană,
pentru monitor, sensul "dispozitiv pentru verificarea continuă a
calităţii tehnice a unei transmisii radio", extins ulterior şi în
domeniul televiziunii (în franceză, cu prima atestare în 1967, din
franceză trecând în română).
Din anii '50 şi '60 ai secolului trecut sunt primele atestări ale
monitorului în medicină, cu sensul "aparat care supraveghează
automat indicii fiziologici ai unui bolnav" - cel mai cunoscut
fiind monitorul cardiac (cu prima atestare în franceză în 1971).
Interesant cu monitoarele actuale din domeniul medical este că
datele culese de dispozitivele de supraveghere fiind afişate pe un
ecran, display-ul ajunge să fie echivalat cu întregul sistem de
urmărire şi redare în timp real a evoluţiei factorilor fiziologici
ai unui bolnav. Într-un citat din 1987, monitorul era privit ca una
dintre componente, interfaţa grafică, a unui sistem mai larg:
"Complexul, dotat cu un microprocesor, îi permite medicului, prin
mijlocirea unui monitor, să aibă permanent sub observaţie unul sau
mai mulţi pacienţi", I.B. 17 XI 87 p. 8; în 2002, însă, monitorul
devenise deja sinonim cu întreg sistemul: "Avem control permanent
pe monitor a presiunii la ieşirea în aortă dar şi în ventricul şi
se poate verifica rezultatul până la egalizarea presiunii în cele
două părţi", Z. de Iaşi 25 IV 02).
Bunicul sistemelor de operare actuale, care rulează pe computerele
şi pe dispozitivele noastre mobile, s-a numit monitor şi trebuia să
fie atât de mic încât să încapă pe memoria ROM (mediile de stocare
de tipul dischetelor şi hard-disk-urilor sunt invenţii ulterioare).
Monitoarele cu acest sens care ţine de începuturile computeristicii
mai sunt prezente doar în dicţionare. La ora actuală, monitorul
unui computer este dispozitivul care afişează pe un ecran datele
primite de la unitatea centrală ("Două calculatoare 286 cu monitor
monocrom", Z. de Iaşi 4 IX 00).
(Va urma)
Exemplificări şi datări pentru sensurile şi cuvintele noi din acest articol veţi găsi în ediţia a treia a DCR (Dicţionarul de Cuvinte Recente), aflat în pregătire la Editura Logos.
Cuvinte cheie: monitor, monitor cardiac, monitorul oficial
ALEXANDRU CIOLAN (n. 1952, Bucureşti). Filolog (absolvent de
spaniolă-romånă al Universităţii Bucureşti). Profesor navetist
(Alexandria, Teleorman, 1977-78), corector, apoi
redactor-traducător la revista "Lumea" (1978-83), redactor la
Editura Politică şi ulterior la Editura Humanitas (1983-1991),
editor şi administrator al Editurii Logos (din 1992). Traducător şi
publicist. Zona de interes principală: lexicologia, lexicografia.
Preferinţe muzicale: Buena Vista Social Club, Elis Regina, Chavela
Vargas, Liviu Vasilică, Maria Lătăreţu, Făråmiţă Lambru, Dire
Straits. Pasiuni: gătitul şi conservele de casă. Dorinţe: să aibă
nepoţi. Are un nepot