Crime la televizor şi în viaţă/ de Stelian Ţurlea
Ziarul Financiar
20.01.2011
Un roman zguduitor, captivant, terifiant şi obsedant totodată*.
Mi s-a părut masiv, are peste 500 de pagini, greu de citit, am
înaintat în el până la un punct cu dificultate, obosit de autorul -
târziu am aflat că e autoare, nu citisem informaţiile existente pe
una dintre manşetele copertei - este prolix, aduna pagini după
pagini ce deveneau o povară. Şi brusc, parcă s-a ridicat o pâclă,
lectura s-a uşurat, a devenit alertă, cartea rămânea la fel de
terifiantă, aproape un raport medical, iar după ultima pagină m-a
obsedat şi continuă să mă obsedeze. Sunt convins că, pentru a
obţine efectul acesta, scriitorul a ales cea mai bună formulă. Un
roman care trebuia scris în felul acesta şi nu altfel, ca să aibă
efectul dorit. Dar va avea un efect?
M-am întrebat de multe ori, urmărind ştiri oribile de fapt
divers, de la noi sau de aiurea, mai ales la televizor, ce anume îi
atrage pe oameni spre morbid, de ce au un rating formidabil,
oriunde în lume, toate reportajele despre crime, asasinate,
tâlhării, de ce cu cât oroarea e mai mare, cu atât sporeşte
audienţa, de ce atât de rar ştirile pozitive atrag. Cum se spune în
carte, "pentru cei mai mulţi înseamnă că se întâmplă ceva când e o
chestie negativă." M-am întrebat de multe ori, în ultimele două
decenii mai ales, de când lucrez şi în televiziune, când citeam
despre masacre în şcolile americane, despre efectul pe care l-ar
putea avea promovarea cu insistenţă a acestor ştiri pe toate
canalele media. Constat din această carte că ororile petrecute au
fost cu mult, mult mai numeroase decât ştiam eu, toate mediatizate
copios şi probabil toate amintite atent în cartea de faţă. Toate,
în mod cert, au avut o influenţă asupra cazurilor similare care
le-au urmat, chiar dacă nimeni n-a spus şi n-a putut dovedi asta.
Mă întrebam dacă nu cumva trebuie să se întâmple cum scrie Shriver:
"Pe termen lung, singura speranţă este ca aceste crime să devină
atât de banale, încât să nu mai reprezinte o ştire." Mă întrebam
cum ar fi să scrii o carte despre asemenea fapte. Nu ştiam că
Lionel Shriver - pe numele adevărat Margaret Ann Shriver - se
pregătea s-o facă, a şi reuşit în 2003, iar romanul ei, în
acelaşi timp un thriller şi un studiu aprofundat al ambivalenţei
iubirii de mamă, a obţinut doi ani mai târziu Premiul Orange. Un
roman care, în mod firesc, a stârnit o reală controversă şi a
provocat numeroase dezbateri. Adaug acestei lungi liste câteva
păreri de cititor bulversat.
Cu doar trei zile înainte de a împlini 16 ani, eroul Kevin încuie
în sala de sport şapte colegi de clasă, un îngrijitor şi un
profesor, pe care îi ucide unul câte unul cu o arbaletă. Primise
arbaleta în dar de la tatăl său. Detaliile masacrului nu le aflăm
de la ştiri, ci anevoie şi târziu dintr-o serie de scrisori extrem
de personale pe care Eva, mama lui Kevin, le scrie soţului său în
încercarea de a-şi explica tragedia şi de a-şi înţelege rolul în
producerea ei. Eva este convinsă că a avut o vină, pe care nu
reuşeşte s-o desluşească. Dacă n-o acceptă, oricum ceilalţi o vor
arunca asupra ei, i s-a intentat, de altfel şi un proces - "numai
pentru că eu nu reuşesc să înghit toată vina nu înseamnă că
ceilalţi nu o vor arunca oricum asupra mea." Dacă acceptă că a avut
o vină, iarăşi nu obţine niciun efect - "Mă umflu în pene
tăvălindu-mă în această mea culpa, o frivolitate. Învinovăţirea
conferă o putere uimitoare. (...) Dar pentru mine această îndopare
lacomă cu învinovăţire nu funcţionează. Nu sunt în stare niciodată
să interiorizez întreaga poveste."
Adolescent fiind, Kevin nu este condamnat la moarte, nici la
închisoare pe viaţă, ci primeşte doar şapte ani de închisoare, după
un proces scurt în care mama a vândut tot pentru a plăti avocaţi
capabili să limiteze la maximum pedepasa - şi aflăm la un moment
dat că toate ideile lor geniale fuseseră oferite de adolescentul
criminal, extrem de inteligent. Dezvăluindu-şi propriile sentimente
cu privire la maternitate, carieră, familie şi cultura americană,
cu toate consecinţele acesteia asupra comportamentului deviant al
adolescenţilor, Shriver îşi ţine cititorii într-o continuă
pendulare între vină şi empatie, răzbunare şi iertare, furie şi
resemnare. Eva, mama, încearcă să înţeleagă: "Poate că sunt
bântuită de întrebarea de ce, dar chiar mă întreb cât de mult m-am
străduit să-i găsesc un răspuns." Cine e de vină pentru asemenea
fapte e o întrebare pe care cititorul şi-o pune inevitabil -
părinţii, societatea, şcoala, răul care se ascunde în noi, toate la
un loc? "Vreau să spun varianta mea a poveştii."
Spre finalul cărţii, după ce aflăm cu oroare că, în ziua
masacrului, adolescentul îşi mai ucisese, cu acelaşi calm
incredibil şi tot cu arbaleta, sora mai mică şi tatăl, mama, care
îşi vizitează cu regularitate fiul la puşcărie, îi spune: "Au
trecut doi ani. Îmi este dor de tatăl tău. Încă mai vorbesc cu el.
Chiar îi şi scriu, dacă-ţi vine să crezi. Îi scriu scrisori. Iar
acum ele sunt doar un teanc dezordonat pe biroul meu pentru că nu-i
cunosc adresa. Îmi este dor şi de sora ta... foarte tare. Şi atât
de multe familii sunt atât de triste. Îmi dau seama că ziarişii şi
terapeuţii poate şi alţi deţinuţi te întreabă mereu. Dar mie nu
mi-ai spus nicodată. Aşa că, te rog, uită-te în ochii mei. Ai ucis
unsprezece oameni. Pe soţul meu. Pe fiica mea. Priveşte-mă în ochi
şi spune-mi de ce." Iar tânărul dă un răspuns de-a dreptul
terifiant: "Pe vremuri credeam că ştiu. Acum nu mai sunt atât de
sigur."
*) Lionel Shriver - Trebuie să vorbim despre
Kevin. Editura Vellant. Traducere din limba engleză de Ioana
Predoiu şi Ioana Vîlcu.