Harfa de iarbă cântă din nou/ de Stelian Ţurlea

Autor: Stelian Turlea 15.06.2011

Truman Capote

Harfa de iarbă

Arborele nopţii şi alte povestiri

Editura Polirom

Traducere de Const. Popescu. Ediţia a III-a. Volumul cuprinde întâi microromanul din 1951. E povestea superbă a unui adolescent dintr-un orăşel de provincie care, împreună cu două mătuşi noncoformiste, două bătrâne aiurite, se izolează de o a treia şi trăiesc o vreme într-o căsuţă construită într-un copac, spre nemulţumirea unei mari părţi a comunităţii, care vede această hotărâre ca pe o jignire la adresa tuturor. "Un om care nu visează e ca un om care nu asudă." Celelalte povestiri ale volumului, în număr de opt, au în majoritate eroi care suferă de singurătate sau sunt incapabili să iubească.

David Foenkinos

Despărţirile noastre

Editura Humanitas

Traducere din franceză de Marioara Sima."Autorul a inventat tot ce era mai greu de inventat: un stil seducător pe care-l recunoşti imediat: autoironie, inteligenţă şi erudiţie." (Le Figaro litteraire).Editura prezintă pe scurt romanul:Alice, fată de familie bună, profesoară de germană, şi Fritz, redactor la Larousse, se iubesc, dar îşi petrec viaţa despărţindu-se. Motivele - neprevăzutul mişcărilor amoroase, părinţii şi socrii, colegii, munca, prietenii din copilărie, părul şi dinţii, o cravată, gelozia şi... Schopenhauer. Ca Romeo şi Julieta, cei doi nu par făcuţi pentru fericire: se iubesc, se ceartă, se despart, se pierd din vedere, se regăsesc, prinşi în vârtejul vieţii. David Foenkinos a mai publicat în româneşte o carte de succes, "Potenţialul erotic al soţiei mele", tot în colecţia "Cartea de pe noptieră", şi a fost prezent la Bucureşti la lansarea ei.

Clive Cussler, Paul Kemprecos

Gheaţa de foc

Editura RAO

Traducere din limba engleză de Ana Veronica Mircea. Este al treilea roman din seria de aventuri "Dosarele Numa", care îi are ca protagonişti pe şeful Agenţiei Naţionale de Studii Subacvatice şi Marine şi echipa lui, serie din care au mai apărut "Şarpele" şi "Aurul albastru". În Marea Neagră, Kurt Austin şi echipa NUMA descoperă o bază pentru submarine abandonată, aflată în proprietatea unui magnat care pretinde că este descendent al familiei Romanov. Având la dispoziţie o avere incredibilă, magnatul nebun s-a proclamat ţarul Rusiei şi este hotărât să răstoarne guvernarea şi aşa fragilă a acestei ţări - iar opoziţia Statelor Unite nu îl deranjează deloc, căci are pentru ele o surpriză terifiantă. Clive Cussler împleteşte suspansul cu ironia, cu descrieri ale locurilor, oamenilor şi moravurilor.

Dan Scroggins

Igluuri în deşert

Crime scene

Traducere din limba engleză de Alexandru Macovescu. Autorul a petrecut mai bine de treizeci de ani proiectând sau construind staţii de tratare a apei sau a reziduurilor lichide. Subiectul cărţii sale îi este, prin urmare, extrem de familiar. "Nu va lăsaţi înşelaţi de abundenţa termenilor tehnici din acest thriller - scrie George Arion în recomandarea de pe coperta a patra. Acţiunea pe care o imaginează Dan Scroggins îi lasă în umbră. Ea, acţiunea, ne atrage atenţia în ce pericol trăim din pricina unor sceleraţi dornici să pună bazele celui de Al Patrulea Reich, realizând arme chimice din reziduurile care nu sunt arse potrivit instrucţiunilor de securitate ale armatei." Cuplul de anchetatori este format dintr-un medic şi un poliţist.

Hakan Nesser

Punctul lui Borkmann

Un roman poliţist cu inspectorul Van Veeteren

Editura Trei

Traducere şi note de Lorena Lupu. Dacă vă închipuiaţi cumva că seria neagră de romane poliţiste nordice s-a încheiat, vă înşelaţi amarnic. Literatura poliţistă septentrională este foarte vie, iar Editura Trei continuă s-o prezinte publicului român. De astă dată, un roman care a obţinut premiul Best Swedish Crime Novel, în anul 1994. Autorul, am mai spus-o, s-a născut în 1950 în Suedia şi este unul dintre cei mai bine vânduţi autori de romane poliţiste. A obţinut premiul amintit mai înainte de încă două ori - în 1996 şi în 2007. Acţiunea cărţii este declanşată de două crime oribile - un fost puşcăriaş şi un mogul imobiliar au fost ucişi cu lovituri de topor.

L.J.Smith

Cercul secret

Cartea întâi - Ritualul

Corinteens

Traducere de Alexandru Deliu. L.J.Smith este o scriitoare americană autoare a peste douăzeci şi cinci de cărţi, despre care am mai scris în această rubrică, prezentându-i seria de mare succes "Jurnalele Vampirilor", cinci volume, apărută la acelaşi grup editorial. Seria amintită a fost adaptată pentru televiziune. De astă dată editura a publicat primul volum din trilogia "Cercul secret". Mai urmează "Captiva" şi "Puterea". Este o poveste de iubire, cu mistere şi puteri supranaturale. În toate este implicată adolescenta Cassie Blake, nevoită să se mute din California în New Salem unde ajunge subiectul unor incredibile aventuri.