Cum se pregătesc avocaţii români de venirea investitorilor chinezi: ghid de afaceri în limba lor

Autor: Cristi Moga 03.05.2012
Pe turnurile City Gate din Bucureşti, situate în Piaţa Presei Libere, a apărut recent o siglă a producătorului de echipamente telecom ZTE, care foloseşte atât caractere latine cât şi în chineză, ţara de origine a companiei.
 
Pentru piaţa locală, această siglă ar putea reprezenta o premieră, un punct de cotitură, în condiţiile în care despre investiţii chineze semnificative în România vorbesc în ultimul timp atât oamenii politici cât şi avocaţii şi consultanţii, probabil primii care iau contact cu oamenii de afaceri chinezi.
 
Pentru a veni în preîntâmpinarea unui posibil val de investitori chinezi, avocaţii de la firma bpv Grigorescu Ştefănică & Asociaţii au realizat un ghid "Doing Business in Romania 2012" în limba chineză, cu sprijinul firmei de avocatură Beijing Rain Maker.
 
Ghidul are 32 de pagini şi poate fi descărcat de pe site-ul firmei, iar autorii afirmă că publicaţia "sintetizează informaţiile esenţiale necesare oricăror investitori chinezi interesaţi să facă afaceri în România, referindu-se la o mare parte din aspectele juridice relevante şi actuale ce pot juca un rol important în procesul de luare a deciziilor, cu precădere informaţii din domeniul dreptului societar, imobiliar, al relaţiilor de muncă, al taxelor, al achiziţiilor publice, energiei şi resurselor naturale".