Ziarul de Duminică

Daruri pentru cei dragi (II)/ de Elisabeta Lăsconi. GALERIE FOTO

Umberto Eco, Istoria tărâmurilor şi  locurilor legendare, Editura Rao, 2014, 478 pag.

Galerie foto

Autor: Elisabeta Lasconi

18.12.2014, 23:58 74

Splendori de pus sub brad

Cartea spectaculoasă şi care încântă pe cititor la orice vârstă, indiferent de gen şi orizont cultural, este o minunăţie apărută la Editura Rao: Istoria tărâmurilor şi a locurilor legendare de Umberto Eco, traducere din italiană de Oana Sălişteanu. În 15 capitole bogat ilustrate, autorul prezintă spaţii mitologice: pământul plat şi antipozii, tărâmurile biblice şi homerice, ţinuturile orientale, paradisul terestru şi Atlantida, ultima Thulă şi Hiperboreea, Muntele Alamut şi Insulele Utopiei, miezul Pământului şi Agarttha.

Cartea – ce ar fi stârnit, poate, o frumoasă invidie şi admiraţie din partea lui Jorge Luis Borges, câştigă prin documentarea şi traducerea unor fragmente din italiană de Georgiana-Monica Iorga. Fiecare capitol are ca anexă o mică antologie de texte care au configurat toposul respectiv şi-i asigură cititorului plăcuta preumblare printr-o bibliotecă a capodoperelor şi a misterelor.

Trecutul românesc oferă şi el prilejul unei incursiuni fascinante: Trecute vieţi de doamne şi domniţe de Constantin Gane transformă biografiile soţiilor şi fiicelor de voievozi, domni şi principi în poveşti pline de farmec sau dulci-amărui. Cititorul oscilează în lectură dacă să o apropie de proza istorică gravă, de nuvele bogate în peripeţi ori de basme (de altfel, fost considerată chiar O mie şi una de nopţi a lumii româneşti). Destinele doamnelor şi domniţelor stau mărturii pentru ambiţiile domnitorilor, dar mai ales pentru micile întorsături ale sorţii, care le duc departe de ţară, la curţi împărăteşti, la Stambul ori Veneţia.

Masivul şi elegantul tom apărut recent la Editura Humanitas reuneşte cele trei volume ale cărţii lui Const. Gane, bestseller la orice ediţie, recuperând omisiunile cenzurii în ediţiile postbelice şi scuturând textul de informaţii istorice repetitive. Ediţia îngrijită de Cristina Cioabă, care îşi asumă şi selecţia textelor, privilegiază arta povestitorului, care aidoma vinului autentic îşi intensifică aromele cu trecerea timpului.

Ca pandant, se recomandă altă splendoare: Harem de Alev Lytle Croutier, publicată de Editura Corint, cu subtitlul „Lumea din spatele vălului”. Cartea cu ilustraţii la fiecare pagină, pe hârtie impecabilă, deschide porţile unei zone interzise şi prezintă atât Marele Harem al Sultanului, cât şi haremurile din oraş, oferind şi un capitol legat de întâlnirea Occidentului cu Orientul. Cartea abundă în informaţii interesante despre viaţa cadânelor şi odaliscelor în spaţiul interior cu grădini şi piscine, despre divertismente ca jocuri şi arte – teatrul de umbre, cântece şi dansuri, despre rugăciuni şi opiu, despre limbajul florilor şi secretele păsărilor, despre costume şi găteli, despre baia turcească şi mâncare.

Şi dacă am amintit de viaţa de harem şi de fabulosul ciclu al Şeherezadei, să semnalăm cititorilor grăbiţi şi iubitorilor de poveşti orientale, o frumuseţe de carte, cu care ne răsfaţă Baroque Books & Arts: O sută una de nopţi, un manuscris arab pus în circulaţie europeană de Claudia Ott, norocoasa cercetătoare, care l-a descoperit, tradus şi publicat. În spaţiul german, traducerea din arabă a devenit un eveniment editorial, iar tălmăcirea în limba română făcută de Alexandru Al. Şahighian ambiţionează s-o egaleze, dă textului nerv, haz şi stil piperat, căutând să se desprindă complet de cea admirată de traducător, a lui Haralambie Grămescu. Şi chiar este obiect al bunului gust, cititorul are de ales între o copertă cu tentă roz şi una cu tentă gălbuie.

Nu trebuie uitaţi cititorii cei mai pretenţioşi, lor li s-a rezervat o carte specială, în colecţia „Young Adults” a Editurii Trei: Fulgi de iubire. Trei dintre cei mai populari autori americani de literatură pentru tineri, John Green, Lauren Myracle, Maureen Johnson scriu despre o furtună de zăpadă care aduce dragostea în viaţa a trei adolescenţi: o fată al cărei tren s-a înzăpezit, un băiat care înfruntă viscolul ca să-şi întâlnească prietenii, altă fată cu inima frântă visează să fie îngerul cuiva. Dar poveştile pline de umor şi tandreţe, de iluzii şi ironie, se împletesc la final. Se recomandă lectura în atmosfera caldă a Crăciunului, impregnată de mirosul bradului, poate şi cu feeria unei ninsori blânde.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO