www.zf.ro - Ultima actualizare 22:15
- ZF e-learning
- Conferinte ZF
- Anuare ZF
- Anuare BM
- Fonduri mutuale
- Abonare
- Contacte ZF
- Publicitate
- Login
MELEAGURI POETICE/ Un călător pe calea meditaţiei
24 feb 2010
Dintru inceput s-a supus
Ernst David misterului, odată ce nu şi-a mărturisit
adevăratul nume publicului iubitor de poezie.
A debutat in prea conservatoarea
Austrie din anii cincizeci ai secolului XX, când funcţia de
judecător nu putea să rimeze cu histrionica ocupaţie de scrib de
poezii.
Aşa că a ales pseudonimul Ernst David, care i-a devenit
adevărata identitate.
Natura, echilibrul, armonia,
căutarea drumului, iată spre ce s-a indreptat poetul: "neincetat/
vestesc mesteacăn mierlă şi şoarece/ legea cea mare"
(neincetat).
Pentru a dobândi simplitate şi
naturaleţe, omul trebuie să se supună unei goliri de sine, care
este menită a suprima propriul Eu. Acest lucru nu se intâmplă ca un
act de supunere in faţa atotputerniciei şi atotcunoaşterii lui
Dumnezeu, ci pentru a simţi şi interioriza cu adevărat lumea
exerioară in toate corelaţiile şi armonia ei: "Yen Hui se dezbără
de muzica rituală/ depăşindu-şi nevoia de sunet/ se apropie de
armonie" (Yen Hui) sau "aici nu este nici o contradicţie/
nici intre ureche şi sunet/ nici intre sunet şi armonie" (trepte
III).
Departe de vanitosul egocentrism
european se găseşte drumul ales: a simţi natura şi lumea până in
profunzimea lor şi a le locui până la piele inseamnă a te
identifica pe deplin cu ele, pentru a umple şi totodată a implini
din nou fiinţa golită de Eu: "inlăuntrul golului/ mă intind/
necontenit răbdător treaz/ şi totuşi mă odihnesc/ adunat intr-unul
singur" (trepte III).
David trăieşte şi scrie in
spiritul principiilor filosofiei daoiste: "wu wei",
inacţiunea, nu inseamnă, pur şi simplu, "a pune mâinile in
sân", ci a fi, ca persoană, in consonanţă cu ritmurile naturale:
"dacă se dezvoltă inacţiunea/ nu rămâne nimic nefăcut// dacă nu
rămâne nimic nefăcut/ lucrează cerul şi pământul in mare armonie/
răsună linişte absolută// dacă se revarsă linişte absolută/ este
stinsă amăgirea eului/ dacă este stinsă amăgirea eului/ se aprinde
ce-i adevărat" (dacă se dezvoltă inacţiunea). Identificarea
poetului cu diferitele lucruri şi fiinţe pare să fie o pregătire
efemeră pentru starea unei păci superioare. Calea renunţării la
sine, dizolvarea in nimic, toate acestea reclamă de la poet - care
din nimic creează lumea - transformări ce se apropie de
reincarnare. Natura curge, sentimentele se contopesc, sunetul
devine sens.
David incearcă de asemenea să
ilustreze materializarea abstracţiunii in versurile sale: "m-aş
inveşmânta cu purpuriul mocnit al zorilor/ şi l-aş purta pe sub
intunecime in sus// cu degetele lui de flăcări/ voi cuprinde cerul
estic" (şi de-ar muri tot albastrul). Drumul, intinderea,
călătoria par să-şi piardă alcătuirea concretă, atunci când sunt
aşternute pe hârtie: "urci urci/ un drum lung fără sfârşit"
(fără voie intre stânci). Spaţiul se intoarce iarăşi inapoi
la sine şi işi părăseşte coaja materială. Calea, intinderea,
călătoria sunt pentru poet spaţiul interior, care creează o altă
realitate spirituală.
Ernst David
scriind nu
scriu
scriind copiez in
linişte
o imagine a tăcerii
o imagine in care
şed
un tablou in care
cad
scriind nu cad
şi nimeni nu scrie
numai imaginea
vorbeşte
câtă vreme e o imagine a
tăcerii
Ernst David. Născut in 1932 la Viena, Austria. A crescut in oraşul natal şi in regiunea Waldviertel (landul Austria Inferioară). După absolvirea Dreptului, activează in Austria Inferioară şi la Viena. Publică poezii şi eseuri in reviste, anuare şi antologii. I s-au tipărit mai multe volume de versuri, din care amintim: Experienţe (1976), Zi de zi (1982), reisen ohne zu reisen/ călătorind fără a călători, ediţie bilingvă, Bucureşti, 1996, trad. Peter Sragher, in curgere - opere alese (2007).
Intră în comunitatea Facebook Ziarul Financiar, locul unde ziarul vorbeşte cu tine
Intră în comunitatea Facebook Ziarul Financiar, locul unde ziarul vorbeşte cu tine


