Ziarul de Duminică

Pe urmele lui Vincent van Gogh/ de Ziarul de duminică

Pe urmele lui Vincent van Gogh/ de Ziarul de duminică

Autor: Ziarul de Duminica

24.12.2015, 00:02 80

O nouă apariţie bilingvă la Editura Rediviva: Carlo D'Urso - Sângele şi grâul. 1875-1890: ultimii ani ai lui Vincent van Gogh. Text in italiană si română. Traducere din italiană în română:Valentina Negritescu şi Adina Teodorescu

„«Sângele şi grâul» este un «portret» al figurii complexe a pictorului Vincent van Gogh, sub forma unui comentariu al unei culegeri epistolare a pictorului cu fratele  său Theo, scrisori care mărturisesc formarea suferindă a omului şi a artistului. Vocii pictorului i se alătură, în «contre-jour», vocea lui Carlo D’Urso; în comentariul său pare că se aude ecoul îndepărtat al traducătorilor şi al tipografilor medievali care îşi notau pe marginea «Scrierilor» un gând de-al lor, o adăugare de «verb» la «verb», o adăugare superfluă evanghelică.

Poate chiar vocaţia pentru sacru, sau furia religioasă, este pusă în relief de la primele scrisori ale pictorului care îi mărturiseşte întotdeauna fratelui, angoasele şi speranţele sale; Imitaţia lui Hristos este textul care-i călăuzeşte paşii, încearcă prin predică şi cu ajutorul moralei să aducă alinare minerilor şi săracilor din dezolata regiune carboniferă din zona Borinage. Prima mare deziluzie îşi face apariţia în momentul în care este împiedicat să-şi continue opera de propovăduire religioasă; din acel moment divinitatea sa va deveni Arta, pictura, constanta cercetare a stilului său şi a forţei sale picturale foarte personală; cum este ştiut va ajunge pe culmi foarte înalte de noutate expresivă, unicitate de culoare şi formă.

Este un dar şi o graţie că există poeţi precum Carlo D’Urso, artizan al cuvântului şi iubitor al frumosului. Cine scrie a avut adesea norocul să fie cititor privilegiat al incandenscentului laborator poetic al lui D’Urso, al încercărilor continue de a atinge o literatură şi o poezie universale. Un adjectiv care se potriveşte de minune celui care la fel ca el încearcă bună parte a căilor pe care cuvântul scris poate să le parcurgă, de la poezie la proză până la eseistică; universal pentru că aspiră şi are ca model plinătatea expresiei şi absolutul.” (Din prefaţa semnată de Emiliano Ventura)

 

Carlo D’Urso (1982, Milano) a publicat poezii, articole şi proză poetică în diferite reviste şi antologii literare. Printre operele sale amintim: culegerea de poezii Sursum Corda (Milano, Il Melograno, collana «Stilnovo», 2007); Il sangue e il grano [Sângele şi Grâul], eseu despre ultimii ani de viaţă ai lui Vincent van Gogh (Roma, Bardi Editore, 2008); traducerea volumului integral Tamerlane (1827) de E.A. Poe (Roma, Arduino Sacco Editore, 2011); Crier Pour Lui. L’Inquieto Vagare di Arthur Rimbaud [Crier Pour Lui. Neliniştita rătăcire a lui Arthur Rimbaud] (Palermo, Torri del Vento Edizioni, 2013), şi Vlad Dracula Ţepeş (Roma, Arbor Sapientiae Editore, 2014).

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO