Ziarul de Duminică

TRADUCERI / Din culisele Trilogiei Millennium

TRADUCERI / Din culisele Trilogiei Millennium
03.11.2009, 16:19 137

Trilogia "Millennium"*) a lui Stieg Larsson este acumdisponibila si in romaneste, multumita eforturilor Editurii Trei sitraducatoarei Elena-Maria Morogan. Ar trebui sa aiba si la noi, capretutindeni unde a fost tradusa, un succes nebun. Numai ca la noise cumpara din ce in ce mai putina carte...
Stieg Larsson (1954-2004) a fost un jurnalist si scriitor suedez.Ca jurnalist, a lucrat la publicatii de stanga, comuniste sautrotkiste, a atacat extrema dreapta si organizatiile rasiste,ajungand chiar expert in subiect. In mai 2008 s-a anuntat ca intestamentul gasit la scurt timp dupa moartea sa, Larsson isi lasaseaverea, cata era, unei ramuri a Ligii Comunistilor, astazi PartidulSocialist. Faptul acesta, mai ales, i-a facut pe unii sa priveascacu mare suspiciune activitatea sa de scriitor, desi nu exista niciolegatura intre cele doua.

Ca scriitor, a fost atras de science fiction si de romanulpolitist. Cu putin inainte sa fie doborat de un atac de cord, s-aprezentat la o editura cu un enorm manuscris, peste doua mii depagini, care a aparut dupa moartea lui, in trei volume -"Millennium: Barbati care urasc femeile"; "Fata care s-a jucat cufocul"; "Castelul din nori s-a sfaramat". Un thriller, o trilogiepolitista stranie, acaparatoare, extrem de bine realizata, o cartepe care Stieg Larsson o planuia... in zece volume! Primul volum s-avandut in peste 3 milioane de exemplare in Suedia, a fost imediattradus, succesul in strainatate a fost si mai mare. Astazi StiegLarsson este considerat unul dintre cei mai buni scriitori aigenului. Dupa primul volum s-a si realizat un film.
In centrul actiunii se afla un ziarist, Mikael Blomkvist, carelucreaza la o revista numita "Millennium" si o tanara razvratita pecare lumea nu prea da doi bani, Lisbeth Salander, plasata subtutela, dar care se dovedeste a fi extrem de inteligenta, unadintre cele mai grozave hackerite din cate exista. Fata a fostvictima unor abuzuri sexuale si judiciare, e acuzata de mai multecrime, are pe urmele ei aproape toata politia Suediei, dar reusestesa scape, ba il si ajuta pe ziarist in anchetele sale. Fiecarevolum in parte poate fi citit si independent, dar ansamblul celortrei da imaginea unei lumi cutremuratoare, in actiune fiindimplicate nu numai forte ale politiei, ci si toate structurilestatului, spioni, politie secreta, sfarsind cu primulministru.
Volumul al treilea, cel mai stufos dintre toate (840 de pagini),lamureste misterul tinerei abuzate de politia secreta si medicicorupti si inchisa multi ani ca nu cumva sa iasa la lumina o seamade acte ce tineau de securitatea nationala si priveau racolareaunui fost ofiter sovietic, aparitia unei structuri de politiesecreta paralela cu cea a statului si implicarea in comertul ascunsde arme, droguri si carne vie. Nu vom spune mai multe, romanul esteun thriller si trebuie lasate cititorului toate surprizele. Darputem spune ca actiunea se complica cu fiecare pagina, tensiuneasporeste, cartea devine densa si nu poate fi lasata din mana.Larsson reuseste sa se descurce admirabil intr-o trama cu enorm demulte personaje, din toate mediile, fiecare cu povestea lui,fiecare contribuind, mai mult sau mai putin, la bogatia intregului.Un roman in care misuna ziaristi, buni si rai, politisti, buni sirai, oameni politici, agenti secreti, spioni, gangsteri, avocati,medici si hackeri. Aproape fiecare dintre personaje deschide operspectiva neasteptata. Niciodata nu stii unde poate duce un noufir pe care Stieg Larsson il desfasoara in fata ochilor nostri, cuo maiestrie captivanta.
Maiestrie care a ademenit-o si pe traducatoarea Elena-Maria Morogan(ea insasi autoare de captivante romane politiste, inainte de 1989,cand traia in Romania), dupa cum marturisea intr-un interviu pecare l-a acordat revistei noastre: "Am fost fascinata, ca toti ceicare deschid prima oara cartile lui Stiel Larsson, de un amestec cutotul special de realism si trama criminala. Si m-am indragostit,desigur, de unul dintre personajele lui, Lisbeth Salander, aceastaneobisnuita fetiscana punk experta in computere, care in orelelibere incearca sa demonstreze teorema lui Fermat. Eroina lui StiegLarsson are o prospetime si o originalitate care o fac unica. Deci,m-am amorezat de Stieg Larsson si, cum cei de la Editura Norstedtsmi-au aflat secretul, de indata ce copyright-ul a fost cumparat deEditura Trei, le-au spus sa ma contacteze pentru traducere. Lainceput, am sovait - primul volum are peste 500 de pagini,celelalte sunt la fel de impozante, apoi am cedat. In vreme cetraduceam primul volum, juram sa ma opresc la el, dar, cum sunt onatura slaba, am cedat insistentelor si, iata, m-am scufundat inlumea lui Stig Larsson." Rezultatul a fost o admirabila traducere,insotita de note extrem de utile, care ghideaza cititorul prinhatisul politicii si serviciilor secrete suedeze din ultimiitreizeci de ani.

*) Stieg Larsson, "Millennium 1 - Barbati care urasc femeile";"Millennim 2 - Fata care s-a jucat cu focul"; "Millennium 3 -Castelul din nori s-a sfaramat". Editura Trei, Traducere din limbasuedeza si note de Elena-Maria Morogan. Primul volum a aparut intoamna anului 2008, al doila - in primavara anului 2009, al treileaa fost lansat in toata tara la 24 septembrie.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO