MISTERELE CUVINTELOR / Iarba mamei dracului
Autor:
Alexandru Ciolan
30.09.2009
Absent din dictionarele "serioase" ale limbii romane
(dictionarul on-line 123urban.ro il consemneaza, insa!), cuvantul
"iarba" cu sensul "marijuana" este vechi in limba, fiind folosit,
in limbajul jurnalistic, si inainte de 1989, cu referire la
realitati care, din fericire, pe vremea aceea erau
occidental-condamnabile, iar dupa 1989, din nefericire, sunt
autohton-consemnabile.
In excelenta cronica saptamanala a limbii din "Romania
literara", doamna Rodica Zafiu a citat (nr. 34 / 2002) contexte cu
"iarba" din presa anilor 1997-1998: "Mirosul dulceag-amarui al
tigarilor cu «iarba» (…) «iarba» sunt tigarile cu marijuana" (Ev.z.
1654 / 1997 p. 5). Este, pana la noi probe, prima atestare
post-revolutionara despre care avem stiinta, ceea ce nu inseamna ca
inainte de 1997 nu s-a fumat si nu a fost consemnat fumatul de
cannabis pe plaiurile mioritice.
.. (Pentru a atrage atentia
lexicologilor si a fi consemnat in dictionare, un cuvant trebuie sa
fie asemenea unei infractiuni care impune legiferarea combaterii
ei: frecvent. Rare sunt cazurile cand prima folosire a unui cuvant
este consemnata; pentru a atrage atentia, el trebuie sa fie
utilizat repetat...)
In citatul din 1997 reprodus mai sus avem, de fapt, doua
sensuri ale lui "iarba": 1. marijuana, drog obtinut din uscarea si
maruntirea frunzelor, florilor si tijelor de cannabis amestecate cu
tutun spre a fi fumat (este sensul prezent in englezul "grass", fr.
"herbe", sp. "hierba", it. "erba" etc.); 2. tigara cu marijuana
(prezent, de pilda, si intr-un citat din 2003: "Un singur fum de
«iarba»… nici un efect…", Adev. 29 / 2003 p. 8). "Democratizarea"
(a se citi: extinderea) fumatului de droguri a condus insa si la
extinderi de sens: nu numai marijuana este "iarba", ci si hasisul
(daca marijuana e tuica, hasisul e palinca....) si salvia (daca
marijuana e vinul de struguri, salvia e berea de hamei...):
"Marijuana, hasisul si chiar salvia, cunoscute sub numele generic
de «iarba», sunt consumate in Romania de la varste din ce in ce mai
mici si de tot mai multe persoane" (realitatea.net 10 IX 09). Iar
de aici pana la sensul generalizant de "planta cu efect psihoactiv"
nu mai e decat un pas: "«Iarba legala» invadeaza orasele din
Romania (...) In timp ce in Germania, Franta, Marea Britanie sau
Polonia consumul ierburilor cu efect psihoactiv a fost declarat
ilegal, in Romania comertul cu astfel de produse cunoaste o
dezvoltare surprinzatoare" (Adev. 22 IV 09). Dupa cum nu mai este
decat un pas pana la sintagma "iarba legala", cu sensul de "drog
usor, comercializat legal": "Cei mai multi tineri incep sa consume
drogurile usoare sau iarba legala (n.r. salvie) din teribilism"
(realitatea.net 10 IX 09). Sa consideri drogurile drept "usoare"
(care omoara lent) si sa mai ai si pretentia sa le legalizezi... No
comment!
Din care limba vine echivalarea marijuana / iarba? Imposibil
de precizat. Prima atestare in engleza dateaza din 1938. Dincolo de
aceasta data e fum, un fum gros...
"Sfarfalica, ia la tata din tigara!" isi indemna puradelul un
personaj morometian, cultivator de tutun (iarba dracului). Cum ar
suna in ziua de azi invitatia unui agricultor oportunist...? Mai
bine sa nu ne gandim...
Exemplificari si datari pentru sensurile si cuvintele noi din
acest articol veti gasi in editia a treia a DCR (Dictionarul de
Cuvinte Recente), aflat in pregatire la Editura Logos.
ALEXANDRU CIOLAN (n. 1952, Bucuresti). Filolog
(absolvent de spaniola-romana al Universitatii Bucuresti). Profesor
navetist (Alexandria, Teleorman, 1977-78), corector, apoi
redactor-traducator la revista "Lumea" (1978-83), redactor la
Editura Politica si ulterior la Editura Humanitas (1983-1991),
editor si administrator al Editurii Logos (din 1992). Traducator si
publicist. Zona de interes principala: lexicologia, lexicografia.
Preferinte muzicale: Buena Vista Social Club, Elis Regina, Chavela
Vargas, Liviu Vasilica, Maria Lataretu, Faramita Lambru, Dire
Straits. Pasiuni: gatitul si conservele de casa. Dorinte: sa aiba
nepoti.