TRADUCERI/ Iubiri de presedinte
Autor:
Stelian Turlea
22.10.2009
Andrei Iurievici Kurkov, scriitor ucrainean nascut in 1961 la
Sankt Petersburg, care traieste aproape jumatate din an in Marea
Britanie (e casatorit cu o englezoaica), are un succes atat de mare
in Occident, incat in Franta cartile lui au fost incluse, alaturi
de cele ale lui Tolstoi si Puskin, in programa obligatorie de
literatura universala. Din ce a scris, in romaneste s-a tradus,
inaintea romanului de fata (si la aceeasi Editura Curtea veche),
"Moartea pinguinului" si"Legea melcului". "Ultima iubire a
presedintelui" *)a fost nominalizat in 2004 in Franta pentru cel
mai bun roman strain.
E un roman masiv, stufos (poate ar fi castigat daca ar fi fost
cu macar o treime mai scurt), a carui actiune se petrece in patru
epoci diferite: 1985-86, in plin comunism, in 1990 si imediat dupa
destramarea Uniunii Sovietice, in 2004-2005 si in 2015-16.
Eroul
trece prin diferite etape ale vietii si carierei sale, apogeul
fiind functia de presedinte al Ucrainei. In toata aceasta perioada
a cunoscut mai multe femei, cu unele a si fost casatorit, dar a
divortat repede, sfarsind in bratele uneia pentru care simtise
candva doar simpatie, cu care facuse si niste fotografii pe care
adversarii politici intentioenaza acum sa le exploateze,
socotindu-le compromitatoare. Fireste, amorurile presedintelui sunt
numai un filon al naratiunii, complicate, care dezvaluie un
personaj complex si insingurat, impins de anturaj la compromisuri
ce i se vor arata pana la urma a fi benefice.
Firele sunt complicate: eroul are un frate bolnav psihic, pe
care il ajuta in permanenta si a carui sotie (intamplator sora
sotiei eroului) naste o fata in Elvetia; la final, fratele si sotia
lui se sinucid, lasand copilul in seama eroului, caruia ii murisera
gemenii abia nascuti. Subiectul pare de telenovela, dar e
suportabil, amestecat cu operatia pe cord a presedintelui caruia i
s-a implantat o inima bolnava si, in plus, dotata cu un dispozitiv
de ascultare, cu intrigile politice din preajma presedintelui, cu
situatia politica ce reclama organizarea de alegeri anticipate, cu
tensiunile ruso-ucrainiene, cu sanctificarea de catre Biserica rusa
a lui... Vladimir Ulianov (da, celebrul Lenin ajuns martir
crestin!), ale carui moaste sunt trimise in Ucraina...
"<<Ultima iubire a presedintelui>> - scrie
intr-o postfata admirabila traducatoarea Antoaneta Olteanu - este o
carte a conjuncturilor, a nepotrivirilor, in care eroul, un
personaj deloc deosebit, se transforma in special prin modelarea,
manipularea celor din jur. Personajul incearca sa traiasca oarecum
in afara istoriei, intr-un prezent al sau si al relatiilor
interpersonale, dar, evident, istoria intra brutal in viata lui
si-i tot schimba directia de mers. <<Daca dragoste nu e,
nimic nu e>> poate fi considerat mottoul acestui roman
consacrat unui barbat aflat in cautarea iubirii adevarate care sa-i
complineasca nevoia de familie si de individ deplin responsabil
fata de soarta statului pe care intâmplator il conduce. Intr-un
interviu, Andrei Kurkov spunea: <<Cea mai importanta regula a
mea este sa scriu o poveste buna, nu sa incerc sa-mi explic
propriile idei. Cu atât mai mult cu cât intr-o poveste buna se va
gasi mereu loc si pentru niste idei interesante.>>
Intr-adevar, avem de-a face acum cu o poveste buna in care gasim
multe idei interesante despre viata in Ucraina sovietica, despre
viata tinerilor de atunci si a adultilor de astazi, despre iubiri
neimplinite si mereu asteptate, precum si despre o viata politica
in umbra Rusiei, extrem de socanta si palpitanta."
*) Andrei Kurkov - "Ultima iubire a presedintelui". Editura Curtea veche. Traducere din limba rusa, note si postfata de Antoaneta Olteanu.