CARTEA DE LITERATURA/ Eminescu, de la Putna in India

Autor: Stelian Turlea 26.11.2009
Zoe Dumitrescu Busulenga
Eminescu si romantismul german
Editura Nicodim Caligraful
Editie ingrijita de Dumitru Irimia. Cuvant inainte de Dan Haulica. Viziune grafica - Mircia Dumitrescu. Este vorba de volumul al doilea din cele cinci anuntate in urma cu doi ani care aveau in vedere opera acad. Zoe Dumitrescu-Busulenga ajunsa Maica Benedicta, despre Eminescu. Punerea in opera se datoreaza Fundatiei "Credinta si Creatie. Acad. Zoe Dumitrescu Busulenga - Maica Benedicta" infiintata la Manastirea Putna la scurt timp dupa trecerea la cele vesnice ale distinsei profesoare. Aflam insa cu parere de rau, ca, intr-un final, nu vor mai fi cinci volume, ci doar trei, atata reusind sa pregateasca pentru tipar, inainte de a se stinge din viata, in vara acestui an, marele profesor iesean Dumitru Irimia. (Despre manifestarile de la Putna, consultati rubrica Reviste din acest numar).
Emil Cioran, Luca Pitu, Sorin Antohi
Le Neant roumain. Un entretien
Neantul romanesc. O convorbire
Editura Polirom
Convorbirea a avut loc la 5 octombrie 1991, dar, din pacate, este publicata dupa atata vreme in care au aparut multe alte interviuri extrem de interesante cu Emil Cioran, incat relatarea de fata nu prea mai are surprize. Fireste, este extrem de vie si plina de idei cioraniene. Intre ele, dezvaluirea lui Cioran ca, daca Ceausescu n-ar fi fost debarcat in decembrie 1989, avea de gand sa scrie un eseu intitulat "Neantul valah", cu mult mai dur decat "Schimbarea la fata". Transcrierea convorbirii de Mona Antohi. Traducerea din franceza de Mona Antohi si Sorin Antohi. Text stabilit si adnotat de Sorin Antohi. Texte liminare de Sorin Antohi si Luca Pitu.

Richard Aleas
Fabrica de pacate
Editura Tritonic
"Aleas este un autor care merge direct la tinta. Fara multe descrieri, fara complicate investigatii psihologice. De aceea, relatarea sa are un ritm infernal. Pune la lucru adrenalina cititorului. Are suspans. Autorul aduce la rampa dansatoare de streaptease, traficanti de droguri, manuitori de bani murdari, criminali. Pe urmele lor se lanseaza, cu mult aplomb, un detectiv particular tenace si cam zabaug. Iar descoperirile lui sunt terifiante. New-York-ului ii este smulsa fatada mincinoasa, de metropola stralucitoare. In aceeasi carte, marele oras e mizer, violent si dur. O adevarata fabrica de pacate." (George Arion) Traducere din limba engleza de Alexandru Macovescu.
Vasile Ernu
Ultimii eretici ai Imperiului
Editura Polirom
Este povestea a doi eroi din doua lumi diferite: un batran terorist care a incercat sa-l asasineze pe Stalin, devenit disident, care a scandalizat mai multe regimuri politice, si un tanar scriitor specialist in tehnici de fraudare a bancilor. Doi eroi din doua generatii diferite, care isi impartasesc idei, tehnici de lupta si subzistenta, secrete de decodare a diverselor limbaje, precum si forme de rezistenta si virusare a unor mecanisme de control si represiune. Doi eroi noncomformisti. O carte cu probleme si intrebari incomode. "Volumul - scrie Vasile Ernu intr-o nota - este un cumul de intamplari, idei, obsesii cu care autorul s-a confruntat in nebunii ani ai tranzitiei. De aceea, mai nimic din ce este scris in acest volum nu-i apartine."

Amita Bhose
Eminescu si India
Editura Cununi de stele
Prefata si postfata de Zoe Dumitrescu-Busulenga. Cuvant inainte si note de Amita Bhose. Argument de editie de Carmen Musat-Coman. Note finale de Mihai Dascal. Ampla teza de doctorat a cercetatoarei din India, intitulata "Influenta indiana asupra gandirii lui Eminescu", sustinuta sub indrumarea prof dr.doc. Zoe Dumitrescus-Busulenga, a fost publciata in 1978 la Editura Junimea sub titlul de fata, "Eminescu si India". In 2001, teza de doctorat a fost inclusa in cartea "Eminescu", care reunea toate articolele, studiile, conferintele, interviurile Amitei Bhose avandu-l ca subiect pe Eminescu. Prezentul volum cuprinde, fata de prima editie, postfata "O nobila prietena" a acad. Zoe Dumitrescu-Busulenga si Notele intocmite de Mihai Dascal care comenteaza lucrarea cu pertinenta.
Daniel Sauca
Cartierul vestic al iadului
Editura Eikon

Cand te prefateaza un nume pe cat de valoros, pe atat de discret cum este Viorel Muresan, detii deja o recomandare care te scoate din pluton si te propulseaza printre autorii cu pretentii. Este si cazul lui Daniel Sauca, redactorul-sef al excelentei reviste "Caiete Silvane", icoana culturala a Salajului. Poemul "Un dant tarziu" va explica poate de ce isi intituleaza Viorel Muresan textul introductiv "Sa racnim impreuna un psalm": "S-ar putea, in seara aceasta/ sa racnim impreuna un psalm/ incet, prea incet/ echilibrul perfect al Universului/ pe o nota falsa?/ turla eterica dinlauntrul Cuvantului/ rapusa de o nota adevarata?" Aflat la a doua carte de poezie, Daniel Sauca "si-a croit cu luciditate maxima un program din aceasta emisie lenta, mereu controlata, adesea reprimata" (Viorel Muresan).