CARTEA DE LITERATURA/ Eminescu, de la Putna in India
Autor:
Stelian Turlea
26.11.2009
Zoe Dumitrescu
Busulenga
Eminescu si romantismul
german
Editura Nicodim
Caligraful
Editie ingrijita de Dumitru
Irimia. Cuvant inainte de Dan Haulica. Viziune grafica - Mircia
Dumitrescu. Este vorba de volumul al doilea din cele cinci anuntate
in urma cu doi ani care aveau in vedere opera acad. Zoe
Dumitrescu-Busulenga ajunsa Maica Benedicta, despre Eminescu.
Punerea in opera se datoreaza Fundatiei "Credinta si Creatie. Acad.
Zoe Dumitrescu Busulenga - Maica Benedicta" infiintata la
Manastirea Putna la scurt timp dupa trecerea la cele vesnice ale
distinsei profesoare.
Aflam insa cu parere de rau, ca, intr-un
final, nu vor mai fi cinci volume, ci doar trei, atata reusind sa
pregateasca pentru tipar, inainte de a se stinge din viata, in vara
acestui an, marele profesor iesean Dumitru Irimia. (Despre
manifestarile de la Putna, consultati rubrica Reviste din acest
numar).
Emil Cioran, Luca Pitu,
Sorin Antohi
Le Neant roumain. Un
entretien
Neantul romanesc. O
convorbire
Editura Polirom
Convorbirea a avut loc la 5
octombrie 1991, dar, din pacate, este publicata dupa atata vreme in
care au aparut multe alte interviuri extrem de interesante cu Emil
Cioran, incat relatarea de fata nu prea mai are surprize. Fireste,
este extrem de vie si plina de idei cioraniene. Intre ele,
dezvaluirea lui Cioran ca, daca Ceausescu n-ar fi fost debarcat in
decembrie 1989, avea de gand sa scrie un eseu intitulat "Neantul
valah", cu mult mai dur decat "Schimbarea la fata". Transcrierea
convorbirii de Mona Antohi. Traducerea din franceza de Mona Antohi
si Sorin Antohi. Text stabilit si adnotat de Sorin Antohi. Texte
liminare de Sorin Antohi si Luca Pitu.
Richard Aleas
Fabrica de
pacate
Editura
Tritonic
"Aleas este un autor care merge
direct la tinta. Fara multe descrieri, fara complicate investigatii
psihologice. De aceea, relatarea sa are un ritm infernal. Pune la
lucru adrenalina cititorului. Are suspans. Autorul aduce la rampa
dansatoare de streaptease, traficanti de droguri, manuitori de bani
murdari, criminali. Pe urmele lor se lanseaza, cu mult aplomb, un
detectiv particular tenace si cam zabaug. Iar descoperirile lui
sunt terifiante. New-York-ului ii este smulsa fatada mincinoasa, de
metropola stralucitoare. In aceeasi carte, marele oras e mizer,
violent si dur. O adevarata fabrica de pacate." (George Arion)
Traducere din limba engleza de Alexandru Macovescu.
Vasile
Ernu
Ultimii eretici ai
Imperiului
Editura Polirom
Este povestea a doi eroi din
doua lumi diferite: un batran terorist care a incercat sa-l
asasineze pe Stalin, devenit disident, care a scandalizat mai multe
regimuri politice, si un tanar scriitor specialist in tehnici de
fraudare a bancilor. Doi eroi din doua generatii diferite, care isi
impartasesc idei, tehnici de lupta si subzistenta, secrete de
decodare a diverselor limbaje, precum si forme de rezistenta si
virusare a unor mecanisme de control si represiune. Doi eroi
noncomformisti. O carte cu probleme si intrebari incomode. "Volumul
- scrie Vasile Ernu intr-o nota - este un cumul de intamplari,
idei, obsesii cu care autorul s-a confruntat in nebunii ani ai
tranzitiei. De aceea, mai nimic din ce este scris in acest volum
nu-i apartine."
Amita Bhose
Eminescu si
India
Editura Cununi de
stele
Prefata si postfata de Zoe
Dumitrescu-Busulenga. Cuvant inainte si note de Amita Bhose.
Argument de editie de Carmen Musat-Coman. Note finale de Mihai
Dascal. Ampla teza de doctorat a cercetatoarei din India,
intitulata "Influenta indiana asupra gandirii lui Eminescu",
sustinuta sub indrumarea prof dr.doc. Zoe Dumitrescus-Busulenga, a
fost publciata in 1978 la Editura Junimea sub titlul de fata,
"Eminescu si India". In 2001, teza de doctorat a fost inclusa in
cartea "Eminescu", care reunea toate articolele, studiile,
conferintele, interviurile Amitei Bhose avandu-l ca subiect pe
Eminescu. Prezentul volum cuprinde, fata de prima editie, postfata
"O nobila prietena" a acad. Zoe Dumitrescu-Busulenga si Notele
intocmite de Mihai Dascal care comenteaza lucrarea cu
pertinenta.
Daniel Sauca
Cartierul vestic al
iadului
Editura
Eikon
Cand te prefateaza un nume pe cat
de valoros, pe atat de discret cum este Viorel Muresan, detii deja
o recomandare care te scoate din pluton si te propulseaza printre
autorii cu pretentii. Este si cazul lui Daniel Sauca,
redactorul-sef al excelentei reviste "Caiete Silvane", icoana
culturala a Salajului. Poemul "Un dant tarziu" va explica poate de
ce isi intituleaza Viorel Muresan textul introductiv "Sa racnim
impreuna un psalm": "S-ar putea, in seara aceasta/ sa racnim
impreuna un psalm/ incet, prea incet/ echilibrul perfect al
Universului/ pe o nota falsa?/ turla eterica dinlauntrul
Cuvantului/ rapusa de o nota adevarata?" Aflat la a doua carte de
poezie, Daniel Sauca "si-a croit cu luciditate maxima un program
din aceasta emisie lenta, mereu controlata, adesea reprimata"
(Viorel Muresan).