Amélie Nothomb şi „the fucking war”
Toamna este cel mai straşnic sezon literar în Franţa. De-o parte
sunt premiile, de la Goncourt şi Renaudot la Femina şi Medicis, de
cealaltă "la rentrée littéraire", care înseamnă o avalanşă de cărţi
noi şi de nume mari în vitrinele librăriilor. Criză sau nu,
apetitul pentru lectură este încă viguros, dovadă că, la începutul
toamnei 2010, vor ieşi pe piaţa franceză nu mai puţin de 700 de
titluri - literatură autohtonă şi străină. Atenţie, nu oricine
publică toamna. Apariţia în standuri sub semnul faimoasei "rentrée"
reprezintă şi un certificat de calitate.
Amélie Nothomb, bunăoară, iese, la sfârşit de august, cu un nou
roman. Prolifica doamnă a făcut din asta o datină: acum 19 ani, a
publicat "Igiena asasinului". Între timp a mai scos 19 romane. Unul
pe an, la sfârşit de vară/ început de toamnă. Acum, lumea se va
îmbulzi să cumpere "Une forme de vie" (Ed. Albin Michel), cea mai
nouă producţie a extravagantei scriitoare veşnic îmbrăcate în
negru, şi să salute româneşte ("S'il vous plaît, Madame..."),
cerşind autografe. O paranteză: anul trecut am asistat la o astfel
de sesiune de dedicaţii nothombiene la Virgin Megastore, pe Champs
Elysées. Deşi mega, librăria devenise absolut neîncăpătoare pentru
cele câteva sute de fani isterizaţi care se buluceau, greţos, să o
atingă cu privirea pe belgiancă mai ceva ca pe o vedetă de cinema.
Am renunţat să mă amestec în furnicar, nu, Doamne fereşte, pişcat
de sentimentul că sunt "au dessus de la mêlée", ci din pragmatism
(lene?), dându-mi seama că nu am nicio şansă să mă apropii de
tronul misterioasei autoare a romanului "Stupeur et tremblements"
(500.000 de exemplare vândute).
Din ultimul ei roman aflăm, întâi de toate, că Amélie Nothomb nu
este doar autoare de literatură, ci şi de epistole. Scrie, potrivit
unor declaraţii făcute în presă, de o bună bucată de vreme, circa 8
scrisori pe zi. Aproape toate reprezintă dialogul cu cititorii săi
(cu vreo două mii dintre ei întreţine o corespondenţă susţinută),
iar acum s-a hotărât să topească această experienţă în paginile
unui roman despre care critica franceză s-a grăbit deja să spună că
este cea mai izbutită carte a sa.
Personajul principal al romanului "Une forme de vie" este o
scriitoare care seamănă leit cu Amélie Nothomb îşi analizează
aventura epistolară, labirinturile şi implicaţiile ei existenţiale,
sub presiunea unei concluzii de fond zguduitoare ("Sunt acea fiinţă
poroasă căreia oamenii îi conferă un rol copleşitor în viaţa lor")
şi a unui accident epistolar: primirea unei unei scrisori de la un
GI american, aflat la datorie pe frontul din Irak:
"Dragă Amélie Nothomb,
Sunt soldat în armata americană, numele meu este Melvin Mapple, aţi
putea să-mi spuneţi Mel. Sunt încartiruit la Bagdad încă de la
începutul acestui nenorocit de război, să tot fie şase ani
de-atunci. Vă scriu pentru că sufăr ca un câine. Am nevoie să fiu
înţeles, iar dumneavoastră, ştiu sigur, mă veţi înţelege. Vă rog
să-mi răspundeţi.
Melvin Mapple
Bagdad, 18 decembrie 2008"
Amélie Nothomb, scriitoarea pusă în scenă de Amélie Nothomb,
reacţionează: "Am crezut la început că e o glumă proastă.
Presupunând că acest Melvin Mapple există, avea el oare dreptul
să-mi scrie asemenea lucruri? Nu exista oare o cenzură militară
care n-ar fi lăsat niciodată să treacă vorba «fucking» înainte de
«war»?
Am examinat scrisoarea. Dacă era un fals, realizarea lui era
remarcabilă. Avea timbru american şi ştampilă irakiană. Iar lucrul
cel mai adevărat părea caligrafia: scrisul acela american de bază,
simplu şi stereotip, pe care în atâtea rânduri am avut prilejul
să-l observ în decursul şederilor mele în State. Precum şi tonul
direct, de o indiscutabilă legitimitate. Atunci când am încetat să
mă mai îndoiesc de autenticitatea misivei, am fost izbită de
dimensiunea incredibilă a mesajului: deşi nu era nimic uimitor ca
un soldat american care trăia în acest război să sufere ca un
câine, era în schimb halucinant ca acesta să mi se adreseze mie.
Cum auzise oare de mine?" Din mirare în mirare, Notomb continuă
schimbul de idei, sfaturi şi sentimente cu obezul soldat (care
suferea de bulimie de stres) şi încearcă să-i desluşească biografia
şi psihologia, depăşind o frontieră sacră: cea care separă arta de
viaţă. Scriitoarea încearcă să-l găsească pe Mel, cel în carne (mă
rog, grăsime) şi oase, sedusă fiind de faptul că acesta i-a citit
toate cărţile şi că "vrea să existe doar pentru ea".
Dincolo de problemele americanului, ale războiului şi ale genului
epistolar, Amélie Nothomb va risipi, pe întreg parcursul romanului,
redutabilele ei sfaturi şi cogitaţii despre univers, morală şi
literatură, din seva cărora nu mă pot împiedica să vă ofer o
mostră: "Nu există decât un singur mod de a rezolva un blocaj legat
de scris: scriind. Reflecţia eficientă şi dinamică nu apare decât
în momentul redactării". Lăsând gluma la o parte, doamna în negru
chiar are mare dreptate. O mai spusese şi Heliade Rădulescu, dar nu
prea a fost luat în serios: "Scrieţi, băieţi, orice, numai
scrieţi!"
DANIEL NICOLESCU. Absolvent, în 1982, al Universităţii Bucureşti,
Facultatea de filologie, secţia română-portugheză. Redactor
principal (şi, începând cu 1991, grafician copertator) la Editura
Eminescu, între 1985-2003. Colaborări (cronică literară, cronică
plastică, traduceri) la numeroase reviste culturale, începând cu
1974. Redactor şi art-director la diverse publicaţii din ţară. A
semnat mai multe volume de traduceri şi un volum de interviuri. Din
anul 2000 până în 2009 - editor executiv la Ziarul de Duminică.