Trei feţe ale femeii
Numele scriitoarei Zeruya Shalev a depăşit graniţele Israelului,
romanul care a consacrat-o - "Viaţa amoroasă" (1997) încununat cu
trei premii în propria ţară (Cartea de Aur, Cartea de Platină şi
ACUM) i-a adus şi dublă recunoaştere în spaţiul cultural german -
ecranizare de succes în regia Mariei Schrader şi plasarea pe lista
din prestigioasa revistă Der Spiegel cuprinzând cele mai bune
douăzeci de romane din ultimii patruzeci de ani, alături de Saul
Bellow, J.M. Coetzee şi Philip Roth.
Şi celelalte două romane care compun o originala trilogie au
devenit bestseller, traduse în peste 20 de ţări şi distinse cu
premii literare: Corine - Germania, 2001, Amphi - Franţa, 2003 şi
Wizo - Franţa, 2007. "Thera" încheie publicarea în limba română a
trilogiei ale cărei romane au apărut, în altă ordine decât ediţiile
originale: "Viaţa amoroasă" (Editura Humanitas fiction, 2009) şi
"Soţ şi soţie" (Editura Polirom, 2008), ambele traduse din ebraică
de Ioana Petridean.
Cum se explică succesul de public al unei romanciere cu un stil
dens şi întortocheat, care mizează pe analiza psihologică, făcută
într-o manieră surprinzător de alertă, încât cititorul o urmăreşte
cu sufletul la gură? Zeruya Shalev scrie despre condiţia femeii şi
alegerile pe care le face, despre trei feţe pe care le arată ori
ascunde celorlalţi şi uneori şi sieşi: fiică, soţie şi mamă. De
aceea trilogia s-ar putea numi "trilogia cuplului" sau "căutarea de
sine" ori pur şi simplu trilogia feţelor feminine
Fiecare chip are distorsiuni şi ambiguităţi, din contradicţii şi
tentative de armonizare vine tensiunea uluitoare ce defineşte
personajele feminine aflate în centrul fiecărui roman. În toate o
tânără femeie căsătorită se desparte de un soţ pe care l-a iubit şi
încearcă să afle ce o nemulţumeşte, ce îşi doreşte cu adevărat,
cine este ea în raport cu fiinţele apropiate, fie părinţi, soţ ori
alt bărbat, copil.
În "Viaţa amoroasă" chipul dominant este al fiicei, trecutul
părinţilor oferă cheia căutării ei din prezent. În "Soţ şi soţie"
domină ipostaza de soţie, iar în "Thera" cea maternă are o maximă
pregnanţă. Cele trei romane au epică şi personaje diferite, totuşi
unitatea le-o dă problematica şi experienţele comune trăite de
personajele principale: drama copilăriei cu părinţi acaparaţi de
propriile ambiţii ori suferinţe, iubirea şi căsătoria ca refugiu
salvator, criza intervenind în viaţa cuplului şi mai ales nevoia
căutării de sine.
"Thera" are ca personaj feminin pe Ella Müller care se decide să
divorţeze, deşi toţi cei din jur nu înţeleg hotărârea ei, o
avertizează asupra urmărilor: părinţii, soţul însuşi, cunoscuţi ori
prieteni ai familiei. Singura persoană care crede că nemulţumirea
ei este una profundă şi încă neclarificată faţă de sine are
profesia de psiholog. Drama ei se naşte din schimbările pe care le
aduce copilul în viaţa cuplului: ca mamă, Ella îşi centrează
atenţia asupra fiului, frustrările bărbatului sporesc şi se resimt
tot mai puternic.
Dar, odată ajunsă într-un asemenea punct critic, Ella începe să-şi
analizeze căsnicia şi toate întâmplările care au adus-o până aici,
de la iubirea adolescentină cu tentă funebră la pasiunea pentru
arheologie. Simultan, constată cât de greu acceptă ea însăşi
urmările: fiul ei trăieşte două vieţi, una cu mama, alta cu tatăl
lui, fiecare incompletă, fiindcă îl vrea şi pe celălalt alături.
Întâmplările se precipită: la grădiniţa fiului cunoaşte alt cuplu
şi se petrec interferenţe care duc la altă despărţire, alte
frământări, altă iubire.
Zeruya Shalev scrie un roman al complicatei condiţii feminine, unul
al cuplului şi al vieţii de familie, construind totodată un subtil
roman mitic dintr-un puzzle de referinţe biblice şi istorice despre
Thera, cetatea distrusă, şi impactul avut asupra Egiptului şi a
poporului evreu. Cititorul va pendula între cele două arheologii,
una ţine de straturile civilizaţiilor şi tainele trecutului, alta
de sondarea sufletului şi de misterele ce determină alegeri,
fiecare oferindu-i surpriză peste surpriză.
Zeruya Shalev, "Thera", traducere din limba ebraică şi note de Any Shilon, Editura Polirom, 2010; 574 pag.
ELISABETA LĂSCONI, eseist şi critic literar. Absolventă a
filologiei bucureştene (1980), doctorat susţinut în 1998 cu o teză
despre Sorin Titel, publicată în două cărţi ("Oglinda lucioasă,
oglinda aburită", Ed. Amarcord, 2000; "Sorin Titel, Ciclul
bănăţean", Ed. Univers, 2000).
Colaborări la revistele Adevărul literar şi artistic, Caiete
Critice, Cultura, România literară, Viaţa Românească.