Rusia şi imaginea ei în literatura română
Autor:
Cretu Bogdan
16.09.2010
Când, la 1941, G. Călinescu îşi încheia
monumentala Istorie a literaturii române… cu un capitol
dedicat Specificului naţional, lucrul putea stârni rumori
nescontate de autor, datorate prejudecăţilor unora conform cărora
literatura, izolată într-un ascetic turn de fildeş, îşi trage
esenţa din sublima gratuitate căreia îi dă glas, neavând
posibilitatea de a da în vileag spiritualitatea unei colectivităţi,
în cotele sale specifice. În plus, să nu uităm, sinteza a apărut
într-un context tulbure din punct de vedere politic, în care ideea
specificului naţional era filtrată prin numeroase site polizice,
manipulată şi întoarsă către rigoarea propagandei. În orice caz,
rămâne ideea că literatura naţională este capabilă să ofere
imaginea coerentă, poate cea mai coerentă a profilului spiritual al
unui popor, demonstraţia capacităţii sale de creaţie etc.
Demersul călinescian, deşi fertil în sine însuşi, nu a fost
continuat decât în mod fatalmente izolat şi, de cele mai multe ori,
în scopuri ideologice, căci, ştim prea bine astăzi, în timpul
comunismului imaginea despre sine era când deturnată către eterna
prietenie cu poporul rus, când grobian cosmetizată în direcţia unui
naţionalism împins până la limita ridicolului. Abia în anii '90 ai
trecutului veac imagologia a revenit în prim plan, reînnodând
discursul filosofic, psihologic, sociologic din perioada
interbelică. Problema este, însă, alta: în ce măsură putem încropi,
parcurgând o literatură în diacronia sa şi cumulând date istorice
care ţin de contextul întotdeauna necesar înţelegerii mereu
prezentei armături ideologice a discursului literar, un portret cât
de cât coerent al străinului? Iată o chestiune care depăşeşte
domeniul criticii literare, înscriindu-se cumva în cel, mult mai
larg, al studiilor culturale, al analizei mentalităţilor etc.: este
capabilă literatura să dea seama de tribulaţiile unor raporturi nu
întotdeauna idilice pe care un popor le are cu celălalt,
indiferent de ipostaza în care acesta apare? Un subiect pe care,
din păcate, prea puţini au cutezat să îl atace, căci domeniul
imagologiei presupune capcanele sale şi, în plus, pretinde un
studiu extins, nepermiţând o izolare comodă a discursului literar,
o evaluare strict estetică a aceastuia.
La o asemnea corvoadă s-a înhămat, cunoscând probabil
riscurile pe care şi le asumă, Leonte Ivanov (foto), autor al unui
excelent studiu numit Imaginea rusului şi a Rusiei în literatura
română. 1840-1948, apărut în 2004 într-o elegantă prezentare
asigurată de editura Cartier din Chişinău. Realizarea este cu atât
mai demnă de laudă cu cât ea nu vine pe o filieră îngroşată,
accentuată în cultura noastră: din câte ştiu, încercări similare
aparţin unor Andrei Oişteanu, care extinde, însă, domeniul de
cercetare, în Imaginea evreului în cultura română. Studiu de
imagologie în context est-central european sau Klaus Heitmann,
care ar fi putut oferi un model prin studiul său tradus în anii '90
şi la noi, Imaginea românilor în spaţiul lingvistic german.
1775-1918, dar şi în acest caz ţinta este una cu mult mai
corpolentă. Evident, tot e ceva decât nimic, numai că, în ciuda
precautelor precizări de preludiu ale autorului, nu cred că
demersul său îl reia pe cel al celor mai înainte citaţi, întrucât
una e să urmăreşti o problemă de mentalitate într-un câmp vast cum
este o arie lingvistică sau domeniul cultural al unui popor şi alta
este să cauţi a decela reprezentarea străinului pe solul
literaturii, întotdeauna mai nuanţată, mereu bucuroasă să recurgă
la eufemism etc. Intervalul pe care cercetătorul l-a ales drept
obiect de studiu nu este nici el aleatoriu, căci cele două limite
cuprind perioada în care se poate vorbi, într-adevăr, de
reprezentări pertinente ale megieşilor răsăriteni: înainte de
secolul al XIX-lea "moscalii" nu constituiau principala ameninţare,
prin urmare nici puţinii cărurari pe care i-am avut nu s-au ostenit
peste măsură a le închega un portret coerent. Excepţiile, cîte
sunt, nu depăşesc interese documentare (Nicolae Milescu) sau simple
accente cârcotaşe (Ion Neculce, care, jucând cartea propriei
dezvinovăţiri, îi numeşte eliptic, în letopiseţul său cu iz
autobiografic, "norod greu şi cumplit" sau, paradoxal, "oameni
foarte necredincioşi"). După 1948 de o reprezentare propriu-zisă nu
mai poate fi vorba nicidecum, căci, ştim cu toţii, lumina venea
musai de la răsărit, şi asta nu datorită mişcării de rotaţie, ci
întrucât sub oblăduirea lui Stalin poporul rus devenise aducător de
libertate, iar literatura se transformase într-o eficace tribună de
la care ideologia sovietică era diseminată nu întotdeauna la modul
cel mai elegant. O analiză mai amănunţită a fenomenului ar fi
depăşit interesul literar şi ar fi păşit decis pe terenul complex
al ideologiei, căreia i se subscrie, în amplă proporţie, cam toată
producţia pseudoliterară din obsedantul deceniu.
Înainte de a purcede propriu-zis la studierea arealului
literar anunţat în titlu, Leonte Ivanov îşi ia precauţia de a
lămuri cât se poate de benefic termenii discuţiei, desluşind
succint, dar precis aspecte ce ţin de imagologie, pe urma unor
clasici ai domeniului, cum ar fi Hermann Keyserling, autorul
celebrei şi tardiv tradusei la noi Analize spectrale a
Europei. Evident, pentru închegarea unui profil cât mai
obiectiv al unui anumit popor, mai multe tipuri de imagini trebuie
să conclucreze: auto-imaginea (cum se vede un popor pe sine
însuşi), hetero-imaginea (cum îl văd alte popoare) şi imaginea
eternă, care, "virtuală, ar constitui imaginea în sine". La
acestea autorul mai adaugă un set de alte trei tipuri de imagine
(stereotipul, imaginea-nume şi imaginea lingvistică), lămurind
terminologia de care va face uz pe parcursul cercetării. Este,
cred, binevenit un astfel de procedeu minuţios, căci nu se putea
izola reprezentarea autohtonă a rusului fără o raportare a acesteia
la celelalte modalităţi de contemplare a unui fenomen mult mai
complex decât unvocitatea ar fi putut-o indica. Astfel, diferite
ipostaze sunt mereu puse în oglindă, căci tocmai diferenţele
reprezintă pâinea comparatistului, cele care îi permit să tragă
concluziile cele mai interesante. De aceea, o primă secţiune a
cărţii tocmai de aceste aspecte se ocupă, ţintind şi reuşind să
sintetizeze ceea ce ar ţine de Caracterul rus şi, apoi, ca
replici, Ruşii şi cultura rusă ca imagine europeană, trecând
în revistă, la modul analitic, miturile în care ruşilor le-a
plăcut, la modul utopic, uneori, să creadă (în genul "Moscova - a
treia Romă", ideea Eurasiei ş.a.m.d.).
Asigurându-şi, astfel, buna orientare a azimutului, autorul
trece la observarea cronocligă, sistematică a unor atitudini tipic
româneşti faţă Rusia şi sufletul slav, tranşând de la bun început
tonul discuţiilor: "Această <<nepricepere>> în a prinde
sufletul rusesc este aproape generală la noi. Rusia aici sau nu a
fost înţeleasă, şi a trezit teamă, sau a fost percepută mediat,
prin intermediul unor imagini mitizate, nu întotdeauna relevante."
Aceeaşi cecitate de percepţie, specifică, din păcate, în varii
epoci pe tărâm autohton, este just notată o pagină mai departe,
restul studiuluii având menirea de a exemplifica teza pilon,
nelipsindu-se de tăioase remarci care împrumută din când în când
discursul oblic al ironiei: "Culturile mici par să nu le recepteze
pe cele mai mari decât de pe poziţii de adversitate, poate şi din
cauza pericolului asimilării ce le paşte. Chiar dacă relaţiile
Rusiei cu spaţiul românesc au fost mult mai complexe, mentalitatea
colectivă pare să fi reţinut doar aspectele negative, cele care-i
reprezintă pe ruşi în calitate de <<iremediabilă brută
asiată>>. Din păcate, o asemenea receptare este operantă şi
în clipa de faţă." Cenzuratul roman al lui Gib I. Mihăescu este
analizat din această perspectivă şi, după ce i se pun pe tapet
tarele stilistice şi compoziţionale, negându-se pertinent, aş
spune, considerarea sa drept capodoperă, concluzia cade decis,
considerându-se că autorul a lucrat cu un anumit construct
cultural, nicidecum nu a oglindit o realitate concretă, ci s-a
limitat la a valorifica un spsţiu şi o mentalitate imaginare,
mitice. Autorul, prin urmare, căzut pradă unor clişee ale epocii,
dorind, din motive de opţiuni politice să îngroaşe tuşele
caracterelor sale, "nu şi-a înţeles personajul" sau, mai nuanţat
încă, "acesta din urmă s-a dezis de voinţa auctorială, a devenit de
sine stătător şi ameninţa însăşi opera: un Golem al
poeticii".
Următoarele capitole ale volumului organizează, tematic,
diferite reprezentări literare ale spaţiului rus, surprins de cele
mai multe ori nu în urma unei experienţe directe (singura, de fapt,
capabilă să ofere o imagine pertinentă asupra realităţii), cât mai
ales ca topos al nemărginirii, tărâm care abia atunci când
nu este cunoscut poate îndemna la romantică, dar falsificatoare
visare. Siberia, de pildă, aşa cum este ea valorificată în
însemnările de călătorie ale spătarului Milescu, serbede şi lipsite
de o implicare afectivă proprie unor asemenea scrieri, în câteva
poeme semnate de Alecsandri, Macedonski sau Ion Pillat, dar şi
într-un fragment eminescian ce ar fi trebuit să întregească romanul
Geniu pustiu apare, în aceste reprezentări, mai curând
convenţional, departe de coordonatele sale reale. Imensitatea
spaţiului, însă, amintind de imaginarul scandinav, al gheţurilor
veşnice, nu putea să nu incite sufletul romantic al autorilor de
secol al XIX-lea, atraşi atât de generozitatea pitorească a
locului, cât şi de fascinaţia necunoscutului. Altfel, mai aproape
de concret sunt imaginile rezultate în urma unor autentice
descinderi în nesfârşita stepă rusă, numai că nici aici scrierile
nu se pot debarasa de poncifele preexistente voiajului propriu-zis.
Intrusul are, e drept, avantajul comparaţiei, dar manifestă
şi o anumită mefienţă faţă de lumea în care pătrunde, nu tocmai
lipsit de prejudecăţi. Însemnările de călătorie, cât ar fi ele de
obiective în intenţie, nu se pot sustrage întru totul unei
inevitabile tendinţe de a aluneca înspre imaginar, înspre ficţiune,
la urma urmelor. Homo viator arareori se mulţumeşte să
rămână un reporter, neînfrânându-şi orgoliul autorlâcului, căutând,
în spaţiul descoperit, justificări, confirmări ale propriilor
aşteptări. Dacă mai adăugăm la toate acestea şi faptul, judicios
observat de Leonte Ivanov, cum că românul nu s-a remarcat printr-un
special talent de călător, cu atât mai puţin în ceea ce priveşte
tărâmul estic ("Nu se poate vorbi nici de un miraj, de o fascinaţie
a Rusiei pentru călătorul român"), ajungem, o dată cu autorul
acestui studiu, la conclizia că însemnările de călătorie, puţine şi
ele, nu sunt în măsură să ofere o imagine corectă asupra Rusiei şi
a civilizaţiei sale. Nici Radu D. Rosetii, nici G. Costin-Vellea,
Ion Ionescu de la Brad, Ion Codru-Drăguşanu sau Zamfir C. Arbore
şi, cu atât mai puţin Panait Istrati sau G. Călinescu (fideli, în
ciuda unor opinteli de circumstanţă, ideii de bine comun, utopiei
comunismului, de fapt) nu reuşesc să surprindă altceva decât
stereotipiile cu care veniseră, la pachet, de acasă sau, în
ultimele două cazuri, să falsifice, interesat, realitatea cruntă
sau, după caz, să demaşte o altă ipostază, nefardată, a aceleiaşi
realităţi, însă în urma unor motivaţii străine de şablonul obişnuit
al genului. Uneori, condeiul criticului nu se abţine de la unele
comentarii acide, îndreptăţite, de bună seamă, dacă ţinem cont de
contextul politic al vremii şi de mofturile de domnişoară de
pension ale unor memorialişti: aşa, de exemplu, Panait Istrati,
vizitând URSS-ul, cu un ochi mai curând binevoitor, profitând de
ospitalitatea interesată a gazdelor, se plânge, la un moment dat,
de inconfortul unei camere de hotel colcăind de pleoşniţe, în care
aştepta aprobarea de a vizita o închisoare bolşevică. Să-i dăm
legaătura autorului, pentru a se manifesta în tonalităţi
sarcastice, care nu trădează, însă, adevărul: "Prin contrast cu
cele trăite de <<politici>> în celulele fortăreţei
insulare, prea marea atenţie pe care Istrati o acordă odihnei
trupului ni se pare ridicolă. De fapt, poate că e mai bine că n-a
ajuns să viziteze închisoarea: cele văzute acolo i-ar fi produs cu
siguranţă un şi mai mare disconfort. Pe de altă parte, se ştie ce
consecinţe tragice asupra deţinuţilor de la Solovki a avu vizita
lui Gorki din 1929. Scriitorul brăilean nu poate decât să le fie
recunoscător ingratelor insecte." Pentru o dreaptă evaluare a
paginilor acestora de comentariu corect, mă simt dator, însă, să
reproduc concluzia capitolului, pentru a nu lăsa imporesia unei
mefienţe a criticului faţă de gestul în cele din urmă justiţiar al
autorului Spovedaniei pentru învinşi: după ce atrage atenţia
că scriitorul franţuzit a aderat timpuriu "şi pentru totdeauna la
mişcarea socialistă", Leonte Ivanov nu pregetă, însă, să pună
punctul pe i şi să observe, condescendent de astă dată, că "de
cameleonism, de nesinceritate (Panait Istrati - n.m. ) nu
poate fi acuzat: ar fi fost bine dacă şi <<prietenii>>
săi francezi manifestau aceeaşi francheţe în opinie." De cele mai
multe ori concluziile sunt juste, nu se alunecă în excese
interpretative, chiar dacă autorul cu greu se abţine să nu
sancţioneze, ironic dar meritat, anumite performanţe de sofistică
pusă în slujba unei ideologii în mod evident falsificatoare.
În fine, ultimele două capitole ale cărţii se ocupă
îndeaproape, cu atenţie la amănunte şi contextualizând permanent,
de memorialistica lui Heliade Rădulescu, inamic declarat al Rusiei
şi de doi autori basarabeni, Bogdan Petriceicu Hasdeu şi D. C.
Moruzi. Exemplară pentru reacţia românilor faţă de celălat,
faţă de străinul împreună cu care au fost uneori nevoiţi să
convieţuiască este o aserţiune a savantului antijunimist, care,
prin determinarea sa xenofobă şi antisemită dă glas unei atitudini
specifice, de fapt, întregii epoci. Tocmai de aceea reproducerea sa
aici este necesară şi aproape că scuteşte de alte comentarii
adiacente: "Pe Evrei şi pe Muscali, afirmă tranşant Hasdeu, eu nu-i
voiu cruţa nici chiar pe patul de moarte, căci sunt elementele cele
mai periculoase pentru Români şi pentru oricare altă naţionalitate,
unii desnaţionalizând, ceilalţi cosmopolitizând, în fond totdeauna
Muscali şi Evrei." O declaraţie deloc edulcorată, care aminteşte de
accentele extremei drepte ce au pătat deceniul al patrulea din
secolul trecut. Dincolo, însă, de radicalitatea opiniei, realitatea
politică şi economică a vremii explică, într-o nu suficientă totuşi
măsură, reacţia nedemocratică, de un naţionalism strident, a
cărturarului.
Lectura cărţii lui Leonte Ivanov este una cât se poate de
instructivă, desluşind multe din iţele încurcate ale unei
vecinătăţi arareori pacifiste şi demonstrând coerent faptul că
românii niciodată nu s-au obosit să-şi înţeleagă pravoslavnicii
megieşi, nicidecum să-i mai şi iubească. În plus, lucrarea se
bucură de o frazare limpede, cât se poate de fluentă,
nerefuzându-şi puseurile ludice care întreţin o bună dispoziţie pe
care istoria dată în vileag nu ar justifica-o altfel. Sunt convins
că studiul comentat în paginile de faţă reprezintă un început de
drum, un reper la care cei care se vor încumeta să repete isparava
demnă de toată lauda a autorului nostru se vor raporta cu maxim
profit. Să fie într-un ceas bun, pentru că volumul de faţă
reprezintă, din câte ştiu, debutul editorial al autorului, unul
capabil, am convingerea, să consacre. Asta dacă vremurile i-or fi
prielnice.
BOGDAN CRE}U (n`scut la 21 ianuarie 1978, în jude]ul
Constan]a) este lector la Catedra de Literatur` Romån` din cadrul
Facult`]ii de Litere, Universitatea "Al.I. Cuza" din Ia[i. Doctor
în filologie, cu distinc]ia magna cum laudae, din iulie
2006. Volume publicate: Arpegii critice. Explor`ri în critica [i
eseistica actuale (Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor
din Romånia; Premiul pentru debut al revistei "Convorbiri
literare"); Matei Vi[niec - un optzecist atipic (Premiul
pentru debut al "Ziarului de Ia[i", nominalizat la Premiul pentru
debut al revistei "Romånia literar`"), Lecturi actuale. Pagini
despre literatura romån` contemporan` (Premiul pentru critic`
al revistei "Ateneu"), Utopia negativ` în literatura romån`.
Cronicar literar, eseist; a publicat în jur de 500 de articole în
diferite reviste culturale. Semneaz` prefe]e la numeroase volume,
antologii etc. Redactor al revistei "Paradigma". Membru al Uniunii
Scriitorilor din Romånia [i al Asocia]iei pentru Literatur`
General` [i Comparat`. Din 2006, semneaz` o rubric` s`pt`månal` în
"Ziarul de Ia[i". Colaborator la emisiunea "Convorbiri literare" a
Radio Ia[i, din 2006.