Doctorandul lui Heidegger - de la clandestinitate la ediţia completă a scrierilor originale/ de Ziarul de Duminică

Ziarul Financiar 16.12.2010

Alexandru Dragomir a fost doctorand al lui Heidegger. Constantin Noica spunea despre el ca este "cel mai înzestrat cap filozofic pe care l-am întâlnit." N-a publicat nimic toată viaţa, dar în acest an 2010 s-a încheiat tipărirea operelor sale complete, la Editura Humanitas, iar o parte dintre ele au apărut în franceză, germană şi engleză.
Într-o scrisoare datată 9 decembrie 1981, Constantin Noica îi scria lui Alexandru Dragomir: "Dragă Sănduc, să-ţi spun că te-am citit cu «emotie speculativă», te-ar indigna. Iti voi spune că te-am citit cu interesul pe care mi l-au trezit intotdeauna insemnările tale si pe care il va resimţi desigur cititorul din 2010, când probabil vor apărea operele tale complete, mai mult sau mai puţin sub ingrijirea mea. " E uimitoare forţa premonitorie a acestor rânduri, căci editarea partii de scrieri originale din arhiva Dragomir se incheie, iata, in anul 2010. Si intrucât Noica i-a impins, in 1985, pe câţiva dintre discipolii săi spre intâlnirea cu Dragomir si, apoi, spre editarea operei acestuia, el rămâne, intr-adevar, cauza prima a editiei care se termină acum.
Alexandru Dragomir, filozof cladestin din cauza conjuncturii istorice in care Romania intra dupa cel de-al doilea razboi mondial, moare in 2002 fara sa fi publicat vreodata ceva. Abia dupa moartea sa ies la iveala, continand un uimitor exercitiu de gandire solitara, "Caietele Dragomir". Din 2004, cand se publica volumul "Crase banalitati metafizice", scrierile sale incep sa apara la Editura Humanitas in seria de autor Alexandru Dragomir. In anul urmator este publicat volumul "Cinci plecari din prezent. Exercitii de fenomenologie", in 2006, "Caietele timpului", iar in 2008, "Seminte", partea cea mai "spumoasa" a operei lui Dragomir. In noiembrie 2010, "Meditatii despre epoca moderna" incheie editarea de scrieri originale a arhivei Dragomir. "Nu poti trai fara sa faci filozofie. Intr-un anumit fel putem trai fara sa gandim infinitul, dar nu putem trai fara sa ne gandim capcana. Si asta pentru simplul motiv ca traim in ea. Filozofia e gandirea capcanei in care traim." - scria Alexandru Dragomir.
Aproape simultan cu publicarea la Humanitas a ultimului volum din Seria Alexandru Dragomir, la prestigioasa editura pariziana J. Vrin apare editia in limba franceza a volumului "Caietele timpului", in traducerea lui Romain Otal. Acesta este al doilea titlu apartinand filozofului roman publicat de J. Vrin, dupa aparitia in 2008 a volumului "Banalités metaphisiques" ("Crase banalitati metafizice", Humanitas, 2004), versiunea in limba franceza apartinandu-i lui Michelle Dobré. Dragomir devine astfel filozoful roman cel mai repede inclus in familia filozofiei occidentale.
Daca ceea ce trebuia sa apara in limba romana a aparut, asezarea pe scena filozofiei occidentale a operei lui Alexandru Dragomir este inca la inceput. Societatea Romana de Fenomenologie, prin eforturile lui Cristian Ciocan si cu sustinerea Institutului Cultural Roman, sprijina traducerea, editarea si publicarea celor mai importante lucrari ale lui Alexandru Dragomir si Constantin Noica la edituri occidentale prestigioase. Astfel, celor doua editii in limba franceza, li se alatura editia germana a volumului "Caietele timpului" - "Chronos. Hefte der Zeit", in traducerea lui Eveline Cioflec, în pregătire la editura Königshausen & Neumann, versiunea in limba engleza a aceluiasi volum in traducerea lui Alistair Blyth, "Chronos. Notebooks on Time", si versiunea in limba engleza a volumului "Crase banalitati metafizice" - "Utter Metaphysical Banalities" in traducerea lui James Christian Brown.
Despre editia franceza a volumului "Crase banalitati metafizice":
www.liberation.fr/livres/010189033-dragomir-l-oeuvre-au-jour