Doctorandul lui Heidegger - de la clandestinitate la ediţia completă a scrierilor originale/ de Ziarul de Duminică
Alexandru Dragomir a fost doctorand al lui Heidegger. Constantin
Noica spunea despre el ca este "cel mai înzestrat cap filozofic pe
care l-am întâlnit." N-a publicat nimic toată viaţa, dar în acest
an 2010 s-a încheiat tipărirea operelor sale complete, la Editura
Humanitas, iar o parte dintre ele au apărut în franceză, germană şi
engleză.
Într-o scrisoare datată 9 decembrie 1981, Constantin Noica îi scria
lui Alexandru Dragomir: "Dragă Sănduc, să-ţi spun că te-am citit
cu «emotie speculativă», te-ar indigna. Iti voi spune că te-am
citit cu interesul pe care mi l-au trezit intotdeauna insemnările
tale si pe care il va resimţi desigur cititorul din 2010, când
probabil vor apărea operele tale complete, mai mult sau mai puţin
sub ingrijirea mea.
" E uimitoare forţa premonitorie a acestor
rânduri, căci editarea partii de scrieri originale din arhiva
Dragomir se incheie, iata, in anul 2010. Si intrucât Noica i-a
impins, in 1985, pe câţiva dintre discipolii săi spre intâlnirea cu
Dragomir si, apoi, spre editarea operei acestuia, el rămâne,
intr-adevar, cauza prima a editiei care se termină acum.
Alexandru Dragomir, filozof cladestin din cauza conjuncturii
istorice in care Romania intra dupa cel de-al doilea razboi
mondial, moare in 2002 fara sa fi publicat vreodata ceva. Abia dupa
moartea sa ies la iveala, continand un uimitor exercitiu de gandire
solitara, "Caietele Dragomir". Din 2004, cand se publica volumul
"Crase banalitati metafizice", scrierile sale incep sa apara
la Editura Humanitas in seria de autor Alexandru Dragomir. In anul
urmator este publicat volumul "Cinci plecari din prezent. Exercitii
de fenomenologie", in 2006, "Caietele timpului", iar in 2008,
"Seminte", partea cea mai "spumoasa" a operei lui Dragomir. In
noiembrie 2010, "Meditatii despre epoca moderna" incheie editarea
de scrieri originale a arhivei Dragomir. "Nu poti trai fara sa
faci filozofie. Intr-un anumit fel putem trai fara sa gandim
infinitul, dar nu putem trai fara sa ne gandim capcana. Si asta
pentru simplul motiv ca traim in ea. Filozofia e gandirea capcanei
in care traim." - scria Alexandru Dragomir.
Aproape simultan cu publicarea la Humanitas a ultimului volum din
Seria Alexandru Dragomir, la prestigioasa editura pariziana J. Vrin
apare editia in limba franceza a volumului "Caietele timpului", in
traducerea lui Romain Otal. Acesta este al doilea titlu apartinand
filozofului roman publicat de J. Vrin, dupa aparitia in 2008 a
volumului "Banalités metaphisiques" ("Crase banalitati metafizice",
Humanitas, 2004), versiunea in limba franceza apartinandu-i lui
Michelle Dobré. Dragomir devine astfel filozoful roman cel mai
repede inclus in familia filozofiei occidentale.
Daca ceea ce trebuia sa apara in limba romana a aparut, asezarea pe
scena filozofiei occidentale a operei lui Alexandru Dragomir este
inca la inceput. Societatea Romana de Fenomenologie, prin
eforturile lui Cristian Ciocan si cu sustinerea Institutului
Cultural Roman, sprijina traducerea, editarea si publicarea celor
mai importante lucrari ale lui Alexandru Dragomir si Constantin
Noica la edituri occidentale prestigioase. Astfel, celor doua
editii in limba franceza, li se alatura editia germana a volumului
"Caietele timpului" - "Chronos. Hefte der Zeit", in traducerea lui
Eveline Cioflec, în pregătire la editura Königshausen &
Neumann, versiunea in limba engleza a aceluiasi volum in traducerea
lui Alistair Blyth, "Chronos. Notebooks on Time", si versiunea in
limba engleza a volumului "Crase banalitati metafizice" - "Utter
Metaphysical Banalities" in traducerea lui James Christian
Brown.
Despre editia franceza a volumului "Crase banalitati
metafizice":
www.liberation.fr/livres/010189033-dragomir-l-oeuvre-au-jour