Ziarul de Duminică

A fi şi bărbat şi femeie/ de Elisabeta Lăsconi

A fi şi bărbat şi femeie/ de Elisabeta Lăsconi

Autor: Elisabeta Lasconi

07.09.2012, 00:04 174

Ce este hermafroditul? O făptură ce anulează diferenţa sexuală, pentru că la naştere are şi organe feminine şi masculine, iar evoluţia lui o urmăresc atent medicii specializaţi ca să constate care parte prevalează, optând apoi pentru a accentua una dintre ele şi a estompa alta, prin tratamente şi operaţii complicate şi de lungă durată.

Din perspectivă mitică, hermafroditul ar fi rămăşiţa omului primordial. În tradiţia biblică, omul originar avea în el ambele atribute, aşa cum se vede şi din naşterea Evei din coasta lui Adam. La greci, mitologia şi filosofia cuprind povestea androginilor pedepsiţi de Zeus să fie separaţi în jumătăţi, parte masculină şi feminină, unitatea pierdută se poate reface doar prin iubire.

Hermafroditul naşte întrebări despre om şi datele sale biologice. Oricât de rare, cazurile de hermafroditism tulbură prin problemele ce le ridică tuturor. Iar ficţiunea a propulsat drama prin capodopera "Middlesex" de Jeffrey Eugenides, roman masiv apărut în 2005, investigând cauze genetice şi sociale ce generează fenomenul - de la comunităţile izolate la căsătorii sau relaţii incestuoase.

Recent, scriitoarea Kathleen Winter abordează această temă singulară în debutul spectaculos cu "Annabel", ce aduce alt context pentru singularitatea personajului. Romanul distins cu Thomas Head Raddal Atlantic Fiction Award s-a plasat şi pe lista scurtă a altor premii de prestigiu, au urmat traducerile în mai multe limbi.

Într-un sat din Labrador, în familia Blake se naşte un copil cu atributele ambelor sexe, iar ciudăţenia o observă Thomasina, una dintre femeile care o asistă la naştere pe mamă. Părinţii sunt derutaţi şi deruta lor sporeşte cu trecerea timpului: se obişnuiesc greu cu o asemenea ciudăţenie, o ţin secretă de restul comunităţii, şi apoi fac alegeri diferite privind sexul copilului.

Tatăl, Wayne, acceptă copilul ca băiat, iar mama acceptă formal faptul, dar în sufletul ei se furişează nostalgia fetei pe care ar fi avut-o aproape. Copilul creşte captiv al dualităţii, iar dorinţele ascunse ale părinţilor o accentuează, pornind chiar de la nume: Wayne ca nume oficial, Annabel ca nume ales de Thomasina, după ce fiica ei Annabel piere într-un stupid accident, împreună cu tatăl ei.

Tratamentele medicale urmate scrupulos au ca scop să fixeze natura masculină, educaţia tatălui tinde să o consolideze: îl învaţă de timpuriu să vâneze şi să pescuiască, să trăiască în asprimea şi sălbăticia naturii. Dar, în ciuda acestor lucruri, hermafroditismul persistă, şi fizic şi psihic: copil şi adolescent, se simte atras de preocupările unei colege, Wally Michelin, de pasiunea ei pentru muzică, de timpul petrecut în intimitatea spaţiului închis.

Wayne / Annabel nu are habar de natura sa complicată, căci părinţii nu-i dezvăluie nimic. Abia când Thomasina, "moaşa" care a sesizat de la naştere hermafroditismul, se întoarce din călătoriile ei şi-i devine profesoară, află şi el cauzele stărilor ce îl neliniştesc. Tot ea îl observă atent, îl duce la spital când el îi mărturiseşte durerile insuportabile.

La spital, Thomasina află alt secret, pe care i-l va dezvălui mai târziu: ca, hermafrodit, are şi proprietatea stranie de a procrea singur. Semn că hermafroditul a rezistat intervenţiilor medicale menite să-i aleagă un sex şi să anuleze altul. Drama se desfăşoară în trepte, de la cea a părinţilor la cea a copilului şi adolescentului care ajunge să înţeleagă ce este şi cine este, apoi să-şi accepte identitatea complicată.

"Annabel" pune în discuţie una dintre cele mai interesante aspecte ale condiţiei umane şi implicaţiile ei. Identitatea sexuală duce la altă problematizare, a rolurilor sociale asumate de bărbat şi femeie, în viaţa de familie şi în comunitate. Şi aşezarea şi ţinutul unde au loc întâmplările accentuează distanţa dintre civilizaţie şi sălbăticie, dintre cultură şi natură. Kathleen Winter reinventează un mit şi întoarce romanul spre marile întrebări, obligând cititorul la introspecţie privind propria natură.

Kathleen Winter, Annabel, traducere din limba engleză şi note de Ada Tănasă, Editura Polirom, 2012, 352 pag.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO