Ziarul de Duminică

Babel (I)/ de Ziarul de duminică

Babel (I)/ de Ziarul de duminică

Autor: Ziarul de Duminica

11.06.2015, 23:55 52

John Cheever – Falconer (traducerea lui Liviu Bleoca) este un roman inclus în lista celor mai bune 100 de romane de limbă engleză a prestigioasei reviste Time

 

Publicat în 1977, Falconer este povestea unui profesor universitar toxicoman încarcerat la închisoarea Falconer pentru că şi-a ucis fratele. Romanul nu este numai relatarea coşmarului detenţiei, ci şi a alienării individului în societatea la fel de rece, indiferentă şi claustrantă prin care se mişcă, în libertate fiind. Temele lui Cheever şi, implicit, obsesiile protagonistului sunt libertatea, vinovăţia, memoria. Este o poveste care obligă cititorul să intre în zone mai puţin confortabile, dar îl răsplăteşte cu amestecul de brutalitate şi eleganţă din scriitură.

„Eu nu lucrez cu intrigi. Lucrez cu intuiţia, înţelegerea, visele, conceptele. Personajele şi evenimentele îmi vin în minte simultan. Intriga presupune naraţiune şi o grămadă de prostii. E o încercare voită de a menţine interesul cititorului în detrimentul convingerii morale. Sigur, nimeni nu vrea să fie plicticos, ai mereu nevoie de un element de suspans. Dar o naraţiune bună are o structură rudimentară, mai degrabă ca un rinichi. (...)  Ficţiunea este experiment; când nu mai e asta, încetează să mai fie ficţiune. Niciodată nu scrii ceva dacă nu ai sentimentul că nimeni nu a mai scris lucrul acela. Că nimeni nu a mai simţit substanţa acelei propoziţii aşa. Fiecare propoziţie este o inovaţie.” John Cheever, interviu din The Paris Review (1976) 
„Unul dintre cele mai bune romane din vremea noastră. Citiţi-l şi vă va înnobila!” The New York Times
„Brutal, elegant, pur. Obligatoriu, dacă vreţi să ştiţi cu adevărat ce se întâmplă în sufletul omului din SUA.” Saul Bellow


 

Muriel BarberyO delicatesă (traducere din limba franceză de Adrian Pătruşcă)

Este romanul de debut al autoarei bestseller-ului Eleganţa ariciului (tradus tot la Nemira, în 2009). Scris în 2000 şi tradus în limba engleză în 2009, apoi în alte unsprezece limbi, romanul spune o poveste aparent simplă: un mare critic culinar, aflat pe patul de moarte, caută printre amintirile sale o savoare de demult, pe care nu reuşeşte s-o identifice. În jurul lui, gravitează personaje secundare, membrii familiei sale, dar mai ales un întreg univers al gastronomiei. În cele 27 de scurte capitole, Muriel Barbery urmează modelul madlenei proustiene şi apelează la memoria gustului, purtând cititorii printr-o călătorie extrem de senzorială, un adevărat festin de cuvinte şi imagini. Totul piperat cu reflecţii ale protagonistului despre familie, dragoste, viaţă şi moarte.

 

Scrisoarea furată. Antologie de proză clasică americană

Top of Form

Perfecţiunea şi imperfecţiunea, lumina şi întunericul, binele şi răul se amestecă în câteva povestiri alese, în care virtuţile americanilor de odinioară se văd mai limpede decât oriunde. Câte universuri, atâtea feluri de a vedea realitatea. Fantezie şi realism, în câteva bijuterii de (re)descoperit, strânse acum într-un volum recomandat cititorilor care iubesc (re)lectura în tihnă.
Edgar Allan Poe (Balerca de amontillado, Prăbuşirea Casei Usher, Scrisoarea furată), Herman Melville (Bartleby, copistul), Nathaniel Hawthorne (Tânărul Goodman Brown), Henry James (Prietenul meu Bingham), O. Henry (Răscumpărarea şefului de trib), Sarah Orne Jewett (Fuga lui Betsey Lane, Stârcul alb), Charlotte Perkins Gilman (Tapetul galben).

 

Gabrielle Zevin – Viaţa de poveste a lui A.J. Fikry. Traducere din limba engleză şi note de Ioana Socolescu

Top of Form

„Citim ca să ne asigurăm că nu suntem singuri. Citim pentru că suntem singuri. Citim şi nu mai suntem singuri. Nu suntem singuri.“ Viaţa lui A.J. Fikry nu e deloc aşa cum şi-o imaginase.  Soţia sa a murit, librăria lui are cele mai proaste vânzări din istorie, iar acum a rămas şi fără cel mai de preţ obiect din lume, o ediţie rară a poemelor lui Edgar Allan Poe. Încet, dar sigur, se izolează de ceilalţi locuitori ai Insulei Alice şi nici măcar cărţile nu-i mai aduc bucuria de altădată. Asta până când un pachet misterios apare într-o seară în librărie. Viaţa lui A.J. Fikry se schimbă complet din clipa aceea. Pe cât de surprinzătoare, pe atât de emoţionantă, Viaţa de poveste a lui A.J. Fikry ne vorbeşte despre schimbările dureroase prin care trecem cu toţii, dar mai ales despre şansele pe care viaţa ni le scoate în cale.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO