Ziarul de Duminică

Dansul celor nouă sentimente/ de Elisabeta Lăsconi

Dansul celor nouă sentimente/ de Elisabeta Lăsconi

Autor: Elisabeta Lasconi

14.09.2012, 00:04 126

Percepem India ca pe o singură ţară, dar vastitatea, bogăţia şi diversitatea ei culturală au proporţiile unui continent, din care nu contenesc să se ivească scriitori ce atrag, cuceresc public şi critici, îşi adjudecă mari premii literare - primele nume fiind Salman Rushdie şi Amitav Ghosh. În ultimele decenii însă au apărut şi scriitoarele, între ele Anita Nair, cu un roman-spectacol: "Cele nouă chipuri ale inimii".

De ce roman-spectacol? Pentru că pune în scenă întâlnirea unui cvartet de personaje - un tânăr englez, Chris, scriitor călător şi muzician, ajuns la Kerala cu violoncelul său ca să-l cunoască pe Koman, celebru dansator de kathali, a cărui biografie doreşte să o scrie, între cei doi se interpun ca filtre intermediare Radha, nepoata lui Koman, şi soţul ei, Shyam. Povestea esenţială este a celor trei indieni, a familiei lor, cu un trecut mustind de secrete.

Chris rămâne intrusul, cel venit din afara lumii indiene, dar el determină confesiunea lui Koman, ce narează povestea propriei familii, începând cu bunicul şi tatăl său, până să ajungă la aventura propriei existenţe: este copilul născut dintr-o mare iubire între Sethu, un tânăr indian, şi Saadya, o frumoasă musulmană, dar pe care împrejurări demne de un roman de mistere îl duc spre o educaţie creştină, apoi la revelaţia dansului kathali, căruia îi va dedica întreaga viaţă.

Biografia lui Koman evocă India cu dramele ei sociale şi religioase, văzută din interior şi din unghiul patetic al îndrăgostiţilor, ce aleg să abandoneze cutume şi legi, trăiesc într-un paradis sfidând restul lumii, dar plătesc scump pentru asta. Cei doi, Sethu şi Saadya, sunt personajele extraordinare ale romanului, iar povestea lor tragică de iubire luminează puţin din complicatul peisaj religios şi cultural.

Şi, ca pandant, se conturează povestea unei căsătorii fără iubire: Radha acceptă căsătoria cu Shyam după o aventură a studenţiei, care-i spulberă iluziile şi o cufundă în nefericire, iar pentru Shyam căsătoria cu ea ţine de o iubire îmbibată de ambiţia reuşitei sociale, de obsesiile unei copilării umile, în care a fost mai curând tolerat în familie de tatăl Radhei, care-i era şi unchi.

Chris catalizează sentimente şi frustrăi plutind difuz în conştiinţa fiecăruia: ostilitate din partea lui Shyam şi afecţiune din partea lui Koman, trezirea sentimentelor şi a simţurilor în Radha. Fiecare se confruntă cu propriile eşecuri, le recunoaşte faţă de sine. Alternează cele trei voci, cu mărturii pendulând între tainele din trecut şi prezentul care naşte alte secrete. Doar Chris alege tăcerea, abia la sfârşit îşi dezvăluie scopul ascuns al călătoriei şi al convorbirilor cu bătrânul dansator.

Cei care au îndrăgit "Dansatoarea de kabuki" de Sawako Ariyoshi vor descoperi fascinaţi un univers unic. Ca şi kabuki, kathali este mai mult decât dans: formă de teatru, spectacol şi totodată ritual complicat, încifrând o tradiţie străveche şi semnificaţii magice şi mistice specifice lumii care l-a creat. Promovat în turnee care să-l răspândească pe mapamond, kathali riscă vulgarizarea ce-l transformă în simulacru. El rămâne astfel unicat, hărăzit doar celor ce-l pot înţelege deplin.

Frumuseţea romanului vine şi din compoziţia lui, cele nouă părţi explică nouă sentimente pe care kathali le exprimă: sringaaram (iubire), haasyam (dispreţ), karunam (remuşcare), raudram (furie), veeram (curaj), bhayaanakam (frică), beebhalsam (dezgust), adbhutam (uimire) şi shaantam (seninătate). Şi în kathali, şi în biografiile personajelor se regăsesc episoade şi scene din epopeile clasice ale culturii indiene - "Mahabharata" şi "Ramayana".

Anita Nair cucereşte cititori prin fluiditate epică, prin poveşti fabuloase şi erudiţia subtilă care dezvăluie sudul Indiei, Kerala cu tradiţiile ei. Merită urmărită scriitoarea care a transpus în ficţiune kathali, atât de atragător, încât romanul devine şi o invitaţie la cunoaşterea lui. Şi poate vom vedea cândva un asemenea spectacol la Festivalul Internaţional de la Sibiu...

Anita Nair, Cele nouă chipuri ale inimii, traducere din limba engleză şi note de Ioana Jelea, Editura Leda, 2011, 544 pag.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO