Ziarul de Duminică

Liviu Antonesei în engleză la Profusion Publishers/ de Ziarul de duminică

Liviu Antonesei în engleză la Profusion Publishers/ de...

Autor: Ziarul de Duminica

13.11.2014, 23:51 107

Liviu Antonesei (n. 1953) este licenţiat în psihologie-sociologie şi doctor în ştiinţele educaţiei al Universităţii „Al. I. Cuza” Iaşi. Profesor la Facultatea de Psihologie şi Ştiinţele Educaţiei la Universitatea „Al. I. Cuza”. Scriitor, cercetător ştiinţific, jurnalist de presă scrisă, radio şi televiziune. Titular al mai multor rubrici la publicaţii din ţară şi din SUA, Canada, Franţa, Noua Zeelandă etc., cu peste 10.000 de articole în presa culturală şi de informare, circa 1.000 de emisiuni TV între 1998 şi 2008 şi în jur de 500 de emisuni de radio. Preşedinte al Fundaţiei Culturale „Timpul”, editoarea revistei cu acelaşi nume, director editorial al editurii „Adenium”. A publicat eseuri, poezie, proză, cărţi în domeniul ştiinţelor educaţiei şi alte ştiinţe antopologice.

„Victimele inocente şi colaterale ale unui sângeros război cu Rusia” a apărut la Editura Polirom în 2012. Săptămâna trecută a apărut şi traducerea în limba engleză – datorată lui  Mihai Rîşnoveanu, Mike Phillips şi Ramonei Mitrică –, la editura londoneză Profusion, cu titlul The Innocent and Collateral Victims of a Bloody War with Russia.

Este o carte de unsprezece povestiri tratând în special relaţia de cuplu, dar şi o serie de drame mici, cotidiene. Preocuparea majoră ce leagă textele şi creează tematica întregului volum este aceea a confruntării cu propriul destin, la o vârstă la care îţi conştientizezi nu doar maturitatea, ci şi calea ei fireasca spre batrâneţe. „Prozatorul Liviu Antonesei e un postmodern pursânge – scrie Andrei Bodiu. El readuce fără inhibitii vocea autorului in text, amestecă abil realitatea cu ficţiunea, «păcăleşte» convenţia literară, asemeni tuturor «meseriaşilor» postmodernisti şi străbunilor lor din secolul al XVIII-lea. Toate acestea pentru a-l readuce mai aproape pe cititor de text, pentru a-l cuceri. Si, trebuie spus, povestirile lui Antonesei sunt cuceritoare...”

Povestirile lui Liviu Antonesei creează o atmosferă poetic-moralizatoare în care nu te simţi deloc un intrus.

Într-un dialog cu Andra Rotaru, autorul mărturisea: „Eu nu disting în mod esenţial între literatură, care este o formă de experienţă totusi, şi alte tipuri de experienţă. Asta vine dintr-un fel de concepţie a mea, mai generală, conform căreia nu există distincţii esenţiale între diferitele dimensiuni ale realităţii – fizică, simbolică şi virtuală. Asta, la limită, m-a condus la concluzia că literatura este întotdeauna realistă, mai mult este mereu autobiografică. Desigur, sub condiţia să operăm cu un concept al realităţii neclasic, să înţelegem că visele noastre, amintirile, fantasmele noastre etc. au acelaşi statut ontologic cu obiectele şi evenimentele. De altfel, pentru ceea ce se numeşte creaţie şi creativitate în general, mă stradui de nişte decenii să conturez un fel de concept al «memoriei imaginare».”

Volumul în limba engleză este prezentat de editorul Mike Phillips.

Editura londoneză Profusion a fost înfiinţată în 2011, ca parte a firmei Profusion International (traducere, publicitate, PR, marketing, strategie şi politici culturale). Într-un interviu din urmă cu doi ani publicat în Ziarul de duminică, Ramona Mitrică, directorul editurii, ne declara: „Publicăm autori români pe piaţa de carte de limbă engleză. Am început la finalul lui 2011 şi o mare provocare pentru noi a fost găsirea unei nişe prin care să putem pătrunde pe o piaţă foarte competitivă, cu volume venind dintr-o literatură foarte puţin cunoscută în Marea Britanie.” Au apărut până acum cărţi semnate de: George Arion, Bogdan Hrib, Oana Stoica-Mujea, Stăjerel Olaru. Sunt anunţate romane de Augustin Buzura şi Stelian Ţurlea.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO