Ziarul de Duminică

Propunere de pace în războiul sexelor/ de Elisabeta Lăsconi

Propunere de pace în războiul sexelor/ de Elisabeta Lăsconi

Autor: Elisabeta Lasconi

16.09.2011, 00:02 142

Cine a fost mai întâi: bărbatul sau femeia? De ce femeile au nevoie de cuib, iar bărbaţii se aventurează în locuri noi, vor să cunoască şi să cucerească alte lumi? În ce împrejurări au descoperit sexualitatea şi naşterea, boala şi moartea? Şi cum s-a perpetuat şi s-a accentuat diferenţa ce azi provoacă dezbateri şi studii savante? Iată un şir de întrebări cărora Doris Lessing le caută răspunsurile în "Mitra" (The Cleft, 2007), roman extraordinar apărut în acelaşi an cu "nobelizarea" scriitoarei.

Doris Lessing a imaginat o lume primitivă, compusă din femei trăind pe ţărmul apei, într-o comunitate în care îşi împart strict şi precis sarcinile. Ele sunt Mitre (şi cuvântul are aici sensul de matrice, uter) şi nasc alte mitre, fecundate de val sau de Lună. Ciclul vieţii lor monotone şi pasive se precipită când încep să nască fiinţe diferite, cu mici "furtunuri", al căror rost nu-l pricep. Îi numesc Monştri, şi-i îi duc pe Stânca Morţii oferindu-i vulturilor ca să-i devoreze, dar păsările îi poartă în gheare în vale, unde reuşesc să supravieţuiască, hrăniţi de o căprioară.

Povestea primelor femei (Mitrele) şi a primilor bărbaţi (Monştrii) o reconstituie un autor care nu-şi dezvăluie identitatea, este senator roman, preocupat de istorie, care se bazează pe documentele rămase din timpuri arhaice de la cele două comunităţi. El reface ordinea evenimentelor, confruntă mărturiile şi caută explicaţii. Astfel, se înşiră episoadele în care se manifestă instinctul erotic - Mitrele tinere coboară în vale, se împreunează cu Monştrii şi nasc apoi copii complet diferiţi, cu altă energie. Multă vreme trăiesc separaţi, ele în grotele de pe ţărmul mării, ei - în colibele din vale.

Doris Lessing reuşeşte să evite şi feminismul şi misoginismul, urmăreşte din aproape în aproape diferenţele dintre femei şi bărbaţi, de care şi unii şi alţii devin conştienţi treptat. Mitrele nu se pot despărţi de apă, lenevesc pe stânci, se retrag în grote, par fericite să se supună aceleiaşi rutine pe care o dau împerecherea şi naşterea, nu le plictiseşte repetiţia. Monştrii folosesc focul, intră în pădure şi învaţă să vâneze, ocrotiţi de vulturi şi căprioare ce le ţin loc de părinţi.

Mai târziu, diferenţa se adânceşte, când se nasc tot mai mulţi copii, când băieţii părăsesc grotele în care au crescut ca să trăiască alături de bărbaţi, aici parcurg ciclul iniţierii, trec de la un stadiu la altul - copil, copilandru, tânăr, bărbat. Fractura apare când bărbaţii îşi fac bărci şi plute, pornind pe mare în căutarea altor ţărmuri, iar femeile rămân în locurile ştiute. Diferenţa atinge puncte critice, în momentul când se înfruntă Maronna, căpetenia femeilor, şi Horsa, căpetenia bărbaţilor, privind responsabilitatea faţă de urmaşi.

Toate clişeele arhicunoscute se răsfiră în poveştile din vremuri arhaice: femei cicălitoare şi bărbaţi imprudenţi, dorinţa maternă de a ocroti copiii şi ambiţia virilă de a-i obişnui să înfrunte riscuri, tentaţia femeilor de a face reproşuri şi a învinovăţi, resemnarea bărbaţilor de a le suporta. Instinctul femeilor le face să acţioneze centripet, au grijă să le rodească pântecul şi colectivitatea să se perpetueze. Instinctul bărbaţilor generează o mişcare de tip centrifug, vor să cunoască ce se află dincolo de linia orizontului, cu orice risc.

Autorul care încropeşte din manuscrise o istorie coerentă judecă totul prin prisma propriei experienţe de familie, îşi observă fiul şi fiica şi vede câte îi deosebesc. Reflecţiile sale se adaugă epicii, transformă ficţiunea în amestec dulce-amar de fabulă şi satiră, ce-i conferă o incredibilă actualitate. Citind, te minunezi când te regăseşti într-o Mitră ori un Monstru, ori te opreşti din lectură ca să pui semne la un pasaj, vrei să-l reiei sau să-l citeşti celuilalt ... Aşa descoperi că romanul seamănă a mesaj de pacificare în războiul ce durează de la facerea lumii, ţintind să îmblânzească pe combatanţii de ambele sexe pe calea inteligenţei subtile.

Doris Lessing, Mitra, traducere din limba engleză de Anca-Gabriela Sîrbu, Editura Polirom, 2011, 200 pag.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO