Ziarul de Duminică

Succesul postum al unui roman părăsit/ de Stelian Ţurlea

Galerie foto

Galerie foto

Autor: Stelian Turlea

31.10.2013, 23:59 76

Postlegomena la Felix culpa

Mircea Eliade, evreii şi antisemitismul

Ediţie îngrijită de Mihaela Gligor şi Liviu Bordaş

Volumul I

Presa Universitară Clujeană

Culegere de texte de Liviu Bordaş. Este vorba de corespondenmţa purtată între evrei români şi Mircea Eliade, după refugiul său la Paris, în 1945, şi care demonstrează „existenţa unui număr surprinzător de astfel de relaţii espistolare şi personale, precum şi afinităţi nebănuite. Simplul fapt că aceste documente există e o dovadă că Eliade a continuat să se bucure de prietenia sau încrederea unui mare număr de compatrioţi evrei, mulţi dintre ei în exil, asemenea lui. Ele arată că evreii care l-au cunoscut personal sau prin scrierile lui nu l-au considerat un antisemit.” Mac Linscott Ricketts

 

Truman Capote

O vară la răscruce

Editura Polirom

Traducere din limba engleză si note de Antoaneta Ralian. Primul roman al lui Truman Capote, început în 1943 şi abandonat cinci ani mai târziu. Neterminat, manuscrisul a fost găsit la douăzeci de ani de la moartea autorului şi a fost tipărit după alţi doi ani. Apariţia, întârziată cu patru decenii, a ceea ce ar fi trebuit să fie romanul de debut al lui Capote a constituit unul dintre cele mai importante evenimente editoriale ale ultimilor ani.Este povestea unei adolescente din înalta societate newyorkeza a anilor ’40.

 

Lauren Beukes

Fete strălucitoare

Editura Leda

Traducere din limba engleză şi note de Cristina Jinga. „În Chicago, perioada Marii Crize, Harper Curtis găseşte cheia unei case care îi permite să călătorească în timp. Dar curând descoperă că acest privilegiu are şi un preţ. Trebuie să le ucidă la momentul potrivit pe fetele strălucitoare: acele tinere excepţionale, cu un potenţial extraordinar, pe care la caută în călătoriile lui temporale. Harper le vizitează în diferite perioade ale vieţii lor, marcându-le destinul şi lăsând lângă cadavrele acestora câte un obiect anacronic, până când, în 1989, una dintre victime, Kirby Mazrachi, supravieţuieşte şi porneşte în urmărirea lui. Hotărâtă să-l găsească pe ucigaş pentru a-l da pe mâinile justiţiei, Kirby ajunge să lucreze la Chicago Sun-Times alături de Dan Velasquez, un reporter care s-a ocupat în trecut de cazuri de omucidere.” Lauren Beukes este scriitoare, regizoare de filme documentare, scenaristă TV şi autoare de comicsuri, iar ocazional jurnalistă.

 

Romain Gary (Emile Ajar)

Ai toată viaţa înainte

Editura Univers

Ediţia a treia. Traducere, cuvânt înainte şi note de Laszlo Alexandru. Poveste spusă din perspectiva unui copil inteligent şi precoce, după care s-a făcut un film, în 1978, cu Simone Signoret în rolul principal, care a şi câştigat Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin. „E vorba de un roman care nu are mai mult de 150 de pagini,  care se petrece în Parisul postbelic, departe însă de atmosfera boemă a primăverii pariziene, de strălucirea Turnului Eiffel, de plimbările pe Champs-Elysees. Cadrul şi personajele par mai degrabă desprinse dintr-un film sumbru, dintr-o dramă în alb negru a neorealismului italian: o capitală a Franţei periferică, cu străzi desfundate şi blocuri înghesuite în care trăiesc marginalii societăţii – prostituate, proxeneţi, escroci de mâna a doua.”

 

Beatrice Ognenovici

Two Rabbit

Herg Benet Publishers

Manuscris câştigător al Concursului de Debut Max Blecher / Herg Benet 2012.

„După un accident de maşină în care-şi pierde ambii părinţi, chiar în ziua în care împlineşte 14 ani, Dré capătă un nou nume – Two Rabbit – şi o viaţă pe fugă, la limită, mereu supusă schimbărilor radicale. Arme, droguri, bătăi, găşti, crimă, sex şi apoi o speranţă orbitoare, odată cu prima iubire care îi iese în cale. Dar totul se termină brusc, pentru a o lua din nou de la capăt, la fel de intens. În ciuda tuturor festelor pe care i le joacă destinul, fiecare întâmplare care îl marchează este un prilej pentru a reflecta asupra condiţiei umane şi, în final, asupra iubirii. Viaţa, crede Two Rabbit, e compusă din cercuri, iar cercurile nu trebuie lăsate niciodată deschise.”

 

Cătălin Ghiţă

Orientul Europei romantice

Alteritatea ca exotism în poezia engleză, franceză şi română

Editura Tracus Arte

 „Scriind această carte, eminentul universitar craiovean Cătălin Ghiţă a descoperit că tema reprezentării poetice a Orientului ân textele romanticilor englezi, francezi şi români este mai mult decât un prilej de exercitare a cunoştinţelor sale comparatistice şi de descoperire a virtuţilor uitate ale tematismului. Ea poate arunca o lumină nouă asupra unui subiect de o actualitate fierbinte: întâlnirea cu Celălalt” - Eugen Negrici

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO