Ziarul de Duminică

După Sodoma sau sensul sexualităţii/ de Stelian Ţurlea

După Sodoma sau sensul sexualităţii/ de Stelian Ţurlea

Autor: Stelian Turlea

14.09.2012, 00:06 135

Jorge Amado

Gabriela

Editura Univers

Traducere de Dan Munteanu. "Publicat în 1958, Gabriela este considerat prima capodoperă a lui Jorge Amado. Romanul poate fi citit ca o poveste de dragoste neobişnuită între două personaje venind din lumi foarte diferite: Nacid Saab, proprietarul bogat, de origine siriana, al unui bar din Ilhéus, şi Gabriela, o tânără mulatră în firea căreia se contopesc senzualitatea, simplitatea şi inocenţa. Dar nu este singura lectură a romanului, constituit ca o frescă a Braziliei în anii 1920, o descriere satirică a aspiraţiilor Americii Latine spre «modernitate» şi în acelaşi timp o celebrare a culturii populare braziliene şi a celor mai preţuite plăceri ale ei - mâncarea, dansul, dragostea şi râsul."

Alexandru Ecovoiu

După Sodoma

Editura Polirom

Alexandru Ecovoiu a debutat în anii '80, iar în atenţia publicului şi a criticii literare a intrat cu adevărat în 1995, odată cu apariţia romanului Saludos (Premiul Uniunii Scriitorilor din România, 1996). Romanul a fost tradus în limbile germană, franceză, spaniolă şi sârbă. Despre romanul de faţă, editura spune:"După o tinereţe libertină şi aventuroasă, Thomas, profesor de etică în Copenhaga, începe să fie preocupat de descendenţa sa. Donator, cândva, pentru o clinică specializată în fecundări in vitro, vrea să-şi vadă copiii, unii, poate, deja tineri adulţi. Identitatea lor, ascunsă în memoria calculatoarelor clinicii, nu poate rămâne la nesfârşit o taină pentru Thomas, care porneşte să-i caute. Pe fundalul rătăcirilor eroului într-o lume care, prizonieră a sexului şi plăcerii, ar avea nevoie de un nou potop purificator, romanul ne vorbeşte despre identitatea profundă a individului, realitatea cuplului şi sensul sexualităţii."

Liviu Radu

Vânzoleli nocturne

Un alt romanţ despre Waldemar

Millennium Books

Radu Liviu (n. 1948) este un scriitor şi traducător român contemporan de science fiction şi fantasy. În 1971 a absolvit Facultatea de Automatică, secţia Calculatoare, din cadrul Institutului Politehnic Bucureşti. Este membru al Uniunii Scriitorilor din România şi al Societăţii Române de Science Fiction şi Fantasy. A publicat mai multe cărţi cu acest erou Waldemar, cărţi care încep ca un basm şi se transformă într-o suită de aventuri. "M-am amuzat copios scriind romanţurile cu Waldemar (mai ales cele gen urban fantasy). Dar Vînzolelile m-au amuzat mai mult decît toate celelalte."

Cristina Nemerovschi

Pervertirea

Editura Herg Benet

"Mărturisesc că am început să citesc cu emoţii manuscrisul celui de-al doilea roman al Cristinei Nemerovschi. Mă gândeam că poate autoarea, sedusă de succesul primului roman, va fi fost tentată să-i reia reţeta. Mă mai gândeam că, după un roman atât de reuşit, e foarte greu oricărui autor să menţină ştacheta. Din fericire, după primele treizeci de pagini temerile mele s-au făcut praf şi pulbere. Deşi explorează tot mediul tinerilor «furioşi» de astăzi, povestea e cu totul altfel - avem şi o tramă cumva poliţistă, ba chiar şi o călătorie prin tunelul timpului în urmă cu vreo jumătate de secol, pentru a reveni pînă la mişcările de protest din ianuarie curent! - şi cu totul altfel construită. Până la urmă, deşi comparaţia e aproape imposibil de făcut, s-ar putea ca Pervertirea să bată Sînge satanic. Dar la limită!" (Liviu Antonesei)

John Irving

Văduvă pentru un an

Editura RAO

Traducere din limba engleză de Irina Horea. Cititorul o descoperă pe Ruth în vara anului 1958, în Long Island, pe când avea 4 ani: un copil iubit, deşi mariajul părintilor ei nu este tocmai fericit. A doua fereastră spre viata protagonistei se deschide în toamna anului 1990: Ruth are 36 de ani, este necăsătorită şi viaţa ei personală este eclipsată de cariera ei literară. Romanul se încheie cu cel de-al treilea episod, în 1995, când Ruth, ajunsă la vârsta de 41 de ani, mamă si văduvă deja, este pe cale să se îndrăgostească pentru prima dată în viaţă. Prima parte a romanului fiind ecranizată în anul 2004, cu Jeff Bridges si Kim Basinger.

Camilla Läckberg

Copilul german

Editura Trei

"Erica Falck descoperă cu uimire o medalie nazistă printre lucrurile care i-au rămas de la mama ei. Bântuită de amintirea unei copilării lipsite de tandreţe, Erica se hotărăşte să sondeze trecutul familiei sale şi să-i afle secretele. Oare de ce mama ei a păstrat o veche medalie nazistă şi cămăşuţa însângerată a unui copil? Cercetările o conduc pe Erica Falck acasă la un profesor de istorie pensionar, care a făcut parte din cercul de prieteni ai mamei sale în timpul celui de-al Doilea Război Mondial."

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO