CARTEA DE LITERATURĂ

25 de poeţi pentru mileniul trei

2 sep 2010 Autor: Stelian Turlea

Michael Birbaek
Relaţii exuale
Editura Allfa

Michael Birbaek s-a născut în Danemarca, trăieşte în Germania, a fost benzinar, portar de fotbal, inventator al sit-down comedy şi autor al mai multe romane. Romanul de faţă este unul surprinzător, despre un comendiant în căutare de noi contracte, pe care în sinea sa nu şi le doreşte, într-o perioadă în care femeia pe care o iubeşte şi cu care nu mai face dragoste de doi ani, este pe cale să se transforme din iubită în prietenă, iar tatăl pe care îl venera ajunge la capătul vieţii. Un roman tandru, sentimental, plin de umor şi impecabil tradus din limba germană de Matei Martin.

Heather Davis
Nu plange sub clar de lună
Editura Leda

Heather Davis a studiat în California, a lucrat ca maestru bucătar în Alaska, a fost profesoară într-un oraşel din munţi, şi-a publicat prima carte în anul 2000 şi e convinsă că aceia care cred în magic îi vor aprecia scrisul. Tanără adolescentă, Shelby este surprinsă de mama ei vitregă sărutându-se, seara, cu un coleg de liceu. Urmarea? Toate planurile de vară ale fetei sunt anulate, iar ea se vede nevoită să-şi facă bagajele şi să plece într-o tabără de reeducare. Dar Tabăra Semilunii devine un loc interesant când în cale îi apare fermecătorul Austin Bridges al III-lea, fiul unei vedete rock. Tânărul ascunde însă un teribil secret, pe care i-l dezvăluie noii sale prietene: este vârcolac! Shelby ştie limpede că nu ar trebui să se încurce cu un băiat care i-ar complica viaţa, dar nu poate întoarce spatele unui tip aflat la greu, mai ales când acesta arată atât de bine! Traducere din limba engleză şi note de Carmen Botoşaru.

Daniel D. Marin
Poezia antiutopică
O antologie a douămiismului poetic romanesc
Editura Paralela 45

"Daniel D. Marin a făcut o antologie menită să-mi contrazică scepticismul. O antologie care să valideze pluralismul douămiist şi care să-i propună pe cei 25 de poeti care vor face gloria viitoare a generaţiei. Antologia lui Daniel D. Marin nu mai e atat o antologie-manifest, cat o antologie-dovadă. Poeţii fericiţi în ea sunt prezentaţi cu cicluri substanţiale, definitorii. Ea vine cu poeţi acreditaţi deja, oricat de relative ar fi acreditările literare. Şi vine la vreme, înainte ca poeţii să se învechească ori să se rutineze. E vorba, în opţiunea lui Daniel D. Marin, de nucleul tare al generaţiei; de fascicolul, mai bine zis, semnificativ al acesteia." (Al Cistelecan)

Amos Oz
Deodată în adancul pădurii
Editura Humanitas

O fabulă admirabilă despre exil şi excludere şi despre virtuţile inocenţei, cum numai Oz poate scrie. Dintr-un sat aflat la capătul lumii, înconjurat de munţi, au fugit într-o noapte toate animalele. De atunci un zid al tăcerii înconjoară pană şi amintirea vieţii de altădată. Dar doi copii se hotărăsc să dezlege misterul şi pătrund în pădurea adancă în care niciun locuitor nu s-a mai aventurat de foarte multă vreme. Şi află sfaturi preţioase: "Aveţi mare grijă să nu vă molipsiţi de boala batjocoririi. Faceţi taman pe dos." Traducere din limba engleză de Dana-Ligia Ilin.

Daina Chaviano
Insula iubirilor nesfarşite
Editura Humanitas fiction

Traducere din spaniolă şi note de Ana Maria Tamaş. Cel mai tradus roman din istoria literaturii cubaneze, despre care Ziarul de Duminică a mai scris pe larg, la rubrica "Ficţiune la feminin". În 1881, pe coastele Africii de Vest, o tanără este răpită şi vandută ca sclavă dincolo de ocean. Douăzeci de ani mai tarziu, fata unor munteni spanioli pleacă în lume să-şi caute fericirea. Este începutul secolului XX, destinele celor două femei se împletesc. Romanul este o saga ce explorează destinul unei femei, al familiei sale şi al unui tărâm exotic şi magic, binecuvântat şi blestemat parcă în acelaşi timp, născut din împletirea aproape neverosimilă a trei culturi diferite: Cuba.

Mircea Gheorghe
Clepsidra
Editura EuroPress

Romanul lui Mircea Gheorghe (născut în 1943 în Focşani, Romania şi stabilit din 1990 în Montreal, Canada) este unul dacă nu autobiografic nouăzeci şi nouă la sută, cel puţin intens irigat de evenimente din istoria personală, autorul fiind uşor de identificat în spatele personajului Paul Iulian, dascăl de ţară orbecăind prin noaptea totalitară înainte de a ajunge la "luminile" Bucureştiului predecembrist şi a emigra în 1991 în Canada. Există pagini foarte puternice în roman, personajele sunt vii, iar naraţiunea nu trenează. "Cuplul Paul şi Maria este aidoma unui cuplu de peregrini plecaţi în căutarea Graal-ului vremii noastre - o lume mai bună decat cea de acasă - care descoperă însă la sfarşit cu totul altceva decat voiau să descopere. (...) Sunt emigranţi, dar romanul nu este propriu-zis un roman despre emigraţie. Emigraţia nu e decat un accelerator al existenţei lor."

Intră în comunitatea Facebook Ziarul Financiar, locul unde ziarul vorbeşte cu tine
Cuvinte cheie:
poezie
, poeti
, cartea de literatura

Campurile marcate cu rosu nu sunt valide!

Comentariul a fost adaugat si va aparea dupa ce va fi moderat!

Comentariile vor fi publicate doar după moderarea acestora de către redactori. Nu vor fi publicate comentariile care conţin injurii, un limbaj licenţios, instigare la încălcarea legii, la violenţă sau la ură, precum şi acuzaţii fără acoperire. De asemenea, pentru o mai bună comunicare, vă rugăm să oferiţi o adresă de mail validă. Vă mulţumim!

Intră în comunitatea Facebook Ziarul Financiar, locul unde ziarul vorbeşte cu tine