Eveniment

Limbajul codificat al inculpaţilor din dosarul Portul Constanţa: Ce înseamnă "o palmă americană", "un băţ" sau "o pâinică"

Limbajul codificat al inculpaţilor din dosarul Portul Constanţa: Ce înseamnă "o palmă americană", "un băţ" sau "o pâinică"

Autor: Mediafax

27.05.2011, 14:33 1162

Judecătorul Iulian Dragomir - cel care a decis emitereamandatelor de arestare în cazul privind importurile ilicite dinPortul Constanţa, unde principalii inclupaţi sunt LaurenţiuMironescu şi senatorul Mircea Banias - arată că era folosit unlimbaj codificat în privinţa sumelor percepute, astfel o "palmăamericană" înseamnă 500 de dolari, iar un "băţ" e 100 de dolari,scrie Mediafax.

- o palmă = 500 USD (rezultă cu claritate din conţinutulconvorbirii purtate între inculpaţii Dragoş Iulian Tudoran şi ElHaj Ahmad din data de 12 octombrie 2010);

- o palmă americană = o palmă = 500 USD;

- o palmă europeană = 500 euro;

- un băţ = 100 USD;

Vedeţi şi alţi termeni din argoul inculpaţilor din dosarulPortul Constanţa pe www.mediafax.ro.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO