Ziarul de Duminică

De la "literatura mica" la literatura universala

De la "literatura mica" la literatura universala

Nicolae Manolescu, presedintele USR

15.09.2006, 13:42 28

Astazi debuteaza, la malul Marii Negre, a cincea editie a Festivalului International "Zile si Nopti de Literatura" (15-19 septembrie 2006), eveniment organizat de Uniunea Scriitorilor din Romania. Nicolae Manolescu, presedintele USR, ne spune, printre altele, si prin ce difera aceasta editie de cele precedente.

- S-a scurs deja un an de cand va aflati la conducerea Uniunii. Merge ea mai bine decat inainte?
- Da, s-a incheiat un an. La ultimul Comitet si Consiliu National a avut loc un bilant al acestei perioade. As zice ca intr-o anumita masura ne-am tinut promisiunile - nu in totalitate, dar le-am respectat pe cele privitoare la redresarea financiara a USR. Am reusit astfel sa corectam toate creantele pe care le aveam pe ici, pe colo (ceea ce Ministerul de Finante reuseste mai greu cu ale lui). In plus, am adus ceva mai multe fonduri si pentru publicatii, si pentru ajutoare sociale, chiar si pentru salarii, care erau extrem de mici.
- Putem vorbi despre o conducere revolutionara a USR?
- Nu, consider ca este o conducere normala. Nu am facut altceva decat sa incasam ceea ce ni se cuvenea. Nu ma intrebati de ce nu s-au incasat aceste sume si inaintea alegerilor de anul trecut...
- Aveti in proiect si aparitia unei noi reviste literare...
- Am inceput cu banii pentru ca totul pleaca de la bani - indiferent cat de multe si de inspirate ne-ar fi intentiile. In al doilea rand, am organizat/reorganizat o serie de manifestari, unele noi, altele deja cu traditie. Am pastrat, de pilda, Festivalul "Zile si Nopti de Literatura" de la Neptun, dar intr-o formula intrucatva schimbata, incercand sa aducem mai mult carti decat oameni, ca sa zic asa, schimband sistemul de premii, straduindu-ne sa ne coordonam cu Institutul Cultural Roman in ceea ce priveste politica de traduceri din literatura romana in limbi straine. Am organizat un colocviu al tinerilor scriitori care s-a bucurat de un succes mai mare decat speram si, in sfarsit, dar nu in ultimul rand, am promis tinerilor scriitori ca le vom face o revista in conditii carora li se supun toate revistele Uniunii Scriitorilor, adica finantata de noi intr-o buna masura si cu fonduri atrase de catre cei ce o editeaza - in rest. Pana la 1 septembrie a fost termenul-limita de depunere a proiectelor. Avem de gand sa le dam scriitorilor tineri toata libertatea, sa-i lasam sa-si faca publicatia singuri. Prin urmare, revista va fi libera sa publice tot ce doreste, pe cine doreste, orice fel de opinie, cu o singura exceptie: Uniunea Scriitorilor ca institutie nu poate fi atacata. Daca ma ataca pe mine sau pe vreunul dintre colegii mei, nu va fi nici o suparare, va fi dreptul lor, suntem scriitori, ne supunem aceluiasi regim. Nu poate fi atacata insa, cum spuneam, institutia numita Uniunea Scriitorilor; niciodata editorul, cel care da banii, nu poate fi atacat in publicatia proprie.
- Pentru ca totusi cel mai important eveniment al acestei perioade este Festivalul "Zile si Nopti de Literatura", as vrea sa ne vorbiti pe larg despre editia de anul acesta.
- Formula este putin schimbata pentru ca, pe langa Premiul "Ovidius", in valoare de 10.000 de euro, vor mai fi acordate doua trofee. Vor fi premiati o editura straina care a publicat literatura romana in traducere, respectiv un traducator de literatura romana.
- Care este tema principala a colocviului de anul acesta?
- Tema - sau mai curand ideea principala a colocviului - este: Ce inseamna "literatura mica" in contextul literaturii universale, ce sansa are cea dintai in conditiile in care este scrisa intr-o limba de circulatie restransa si care este rolul traducerilor, cum pot acestea sa lanseze o literatura, dar si daca o traducere poate ingropa o literatura sau o poate ridica.
- Despre invitati ce ne puteti spune?
- Evident, fiind vorba despre traduceri, sunt invitati si editori, atat din tara, cat si din strainatate. In plus, sunt invitati mai multi traducatori. Nu as putea sa va spun exact numarul total, dar sunt in jur de 120 de persoane, dintre care peste 50 sunt oaspeti de peste hotare - din Europa, din America si de pe continentul african. Pot sa zic ca anul acesta cererile de participare au fost mult mai multe decat posibilitatile noastre de a le onora, fapt ce, evident, ne bucura foarte mult. Exista in 2006 si un program de lansari de carte tradusa din limba romana intr-o limba straina si viceversa, la Universitatea Ovidius din Constanta. Noua edituri au anuntat ca vor veni la Neptun sub sigla Uniunii Scriitorilor pentru a-si lansa cartile. Majoritatea titlurilor apartin unor autori care participa la festival; asa a fost sa fie, a zis cineva. Sunt si carti publicate in America si care, de asemenea, vor fi lansate in cadrul festivalului, cu scriitori romani tradusi in limba engleza.
- Cati autori romani vor fi prezenti la Neptun?
- Aproximativ 60-70.
- Ce va urma dupa "Zile si Nopti de Literatura"?
- Bilantul de sfarsit de an si stabilirea proiectelor si prioritatilor pentru anul viitor, pentru ca trebuie sa vedem ce mentinem si ce nu. In primavara vom avea, probabil, din nou Colocviul Tinerilor Scriitori, care se va desfasura intr-o filiala, la Cluj, dupa toate probabilitatile, si, desigur, multe alte evenimente, pe care nu le stiu in momentul de fata, dar care ne vor fi oferite sub forma de proiecte, pentru ca asa se lucreaza mai nou.
- "Zile si Nopti de literatura" editia cu numarul cinci va fi urmata de vreo carte?
- Daca va referiti la antologia de texte, ei bine, am renuntat la ea. Vom scoate insa un volum care contine CV-urile si prezentarile participantilor, apoi mai avem un album in colaborare cu ICR - fotografii de la cele cinci editii, cu prezentari de scriitori din toata lumea care au participat la ultimele patru editii.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

Comandă anuarul ZF TOP 100 companii antreprenoriale
AFACERI DE LA ZERO