Cererea tot mai mare de documente redactate in limbi straine a dus la dezvoltarea pietei de traduceri legalizate estimata la aproximativ 10 mil. euro si care anual realizeaza cresteri intre 40 si 50%.
Pasiunea pentru limbile straine si dorinta de a risca au fost principalele motive care au determinat-o pe Irina Didoiu, absolventa a Facultatii de Comert din cadrul ASE, dar si a Facultatii de Drept, sa deschida o firma de traduceri in 2001. Initial, aceasta s-a numit Certitude insa, pe parcurs, in urma unei asocieri cu un partener international, numele firmei a devenit Euroscript-Certitude.Preluarea fără cost a materialelor de presă (text, foto si/sau video), purtătoare de drepturi de proprietate intelectuală, este aprobată de către www.zf.ro doar în limita a 250 de semne. Spaţiile şi URL-ul/hyperlink-ul nu sunt luate în considerare în numerotarea semnelor. Preluarea de informaţii poate fi făcută numai în acord cu termenii agreaţi şi menţionaţi in această pagină.
ABONEAZĂ-TE