• Leu / EUR4.9454
  • Leu / GBP5.7525
  • Leu / USD4.7424
Ziarul de Duminică

România la Göteborg/ de Ziarul de duminică

România la Göteborg/ de Ziarul de duminică

Autor: Ziarul de Duminica

24.09.2015, 23:56 35

România participă pentru a noua oară la Târgul de Carte Bok & Bibliotek de la Göteborg, cel mai important eveniment literar din Suedia, care se desfăşoară în perioada 24-27 septembrie 2015. La ediţia din acest an a târgului, având ca temă libertatea de expresie, ICR Stockholm îi are ca invitaţi pe scriitorii Carmen Bugan, Gabi Eftimie, Norman Manea, Sînziana Popescu şi András Visky, şi pe ilustratoarea Irina Maria Iliescu.

În cadrul târgului de carte vor fi organizate în acest an mai mult de 30 de evenimente cu participare românească, cinci seminarii incluse în programul oficial al târgului, lecturi pe scena dedicată poeziei şi numeroase dezbateri literare.
Temele abordate în acest an în seminarii şi evenimentele de stand cu participare românească sunt libertatea de expresie, memoria şi rolul rememorării, funcţia literaturii în reflectarea istoriei recente, literatura pentru copii, precum şi prezentarea autorilor invitaţi şi a unor valoroşi scriitori români publicaţi recent în limba suedeză, Paul Celan, Max Blecher şi Mircea Cărtărescu.

Carmen Bugan este publicată în limba suedeză cu volumul „Îngropând maşina de scris” apărut în acest an la editura 2244. Cartea spune povestea protestului tatălui scriitoarei împortriva regimului politic din România din acea perioadă, anii ’80. Este povestea unei copilării aflate în permamenţă sub vizorul Securităţii şi a unei copilării idilice care are o neintenţionată coliziune cu istoria. Cartea a fost primită foarte bine de presa internaţională, fiind nominalizată, în 2012, la Premiul George Orwell, şi a fost remarcată de presa suedeză.

Gabi Eftimie este o poetă şi traducătoare româncă. Pentru cel mai recent volum de poezie al său, nordul e o stare the spirit, publicat în 2014, Gabi Eftimie a fost distinsă cu premiul pentru „cel mai bun poet al anului”. Volumul este în curs de traducere în limba suedeză. Stabilită în prezent în Malmö, Suedia, Gabi Eftimie traduce de asemenea din limbile engleză, germană şi suedeză.

Norman Manea este unul dintre cei mai importanţi autori români contemporani. Născut în 1936 într-o familie de evrei din nord-estul României, acesta s-a confruntat atât cu dictatura fascistă, cât şi cu cea comunistă. Forţat să emigreze, scriitorul trăieşte din 1986 în afara graniţelor României şi începând cu 1989 la New York. Norman Manea continuă să scrie în română. Operele sale, publicate în limba engleză şi traduse în multiple limbi de circulaţie internaţională, s-au bucurat de succes atât în Statele Unite, cât şi în Europa. De-a lungul carierei sale literare, Norman Manea a fost distins cu numeroase premii internaţionale, dintre care amintim Prix Médicis Étranger în 2006, Premiul Nelly Sachs în 2011 şi Premiul Josep Palau i Fabre International pentru eseu în 2012. În Suedia au fost publicate în traducere romanele Întoarcerea huliganului (editura 2244, 2012), Vizuina (editura 2244, 2013) şi, în 2015, antologia de povestiri Octombrie, ora opt, toate primite elogios de presă şi recenzate de principalele cotidiene suedeze.

Sînziana Popescu este dramaturg şi autor de cărţi pentru copii şi adolescenţi şi s-a făcut remarcată după publicarea romanelor din seria Andilandi, serie inspirată din mitologia românească, cuprinzând romanele Călătoria lui Vlad în Celălalt Tărâm, Aventura gemenilor dincolo de Poiana Vie şi Drumul Anei prin Valea Plângerii. Este şi autoarea unor piese de teatru pentru copii care au fost montate de Teatrul Naţional Radiofonic şi pe scenele din Bucureşti şi din ţară. Operele sale au fost traduse în engleză. În această toamnă editura pionier press va publica Maşinuţa curcubeu, un prim volum semnat Sînziana Popescu în traducere suedeză, ilustrat de Irina Maria Iliescu.

András Visky este unul dintre cei mai activi dramaturgi din România, director artistic al Teatrului Maghiar de Stat din Cluj-Napoca şi director al Bienalei Internaţionale de Teatru „Interferenţe”. Este profesor asociat la Universitatea din Cluj-Napoca la secţia de dramaturgie şi scriere creativă şi profesor-invitat la diferite universităţi din străinătate, printre care şi Yale School of Drama. Piesele sale au fost montate pe scene din întreaga lume.

Tot în cadrul târgului va avea loc ceremonia de decernare a Premiului Marin Sorescu, premiu acordat anual de ICR Stockholm unui scriitor suedez „care desfiinţează graniţe şi creează locuri de întâlnire, care prin opera sa face posibilă comunicarea între diferite forme de expresie culturală”. Numele laureatului din acest an va fi făcut public în 25 septembrie, la decernarea premiului. Membrii juriului Premiului Sorescu au fost Yukiko Duke, critic literar şi traducător, Jonas Ellerström, editor şi traducător, Anna Hallberg, poet şi critic literar, Annina Rabe, critic literar, şi Dan Shafran, traducător.

AFACERI DE LA ZERO
Principalele valute BNR - astăzi, 13:15
EUR
USD
GBP
CHF
Azi: 4.9454
Diferență: 0,0486
Ieri: 4.9430
Azi: 4.7424
Diferență: 0,8914
Ieri: 4.7005
Azi: 5.7525
Diferență: 0,5032
Ieri: 5.7237
Azi: 4.9466
Diferență: 0,2981
Ieri: 4.9319