Ziarul de Duminică

Autori români traduşi în 2011/ de Ziarul de duminică

Autori români traduşi în 2011/ de Ziarul de duminică

Autor: Ziarul de Duminica

06.01.2012, 00:07 391

Cu 55 de volume şi numere tematice publicate în 18 ţări, 2011 a fost un an plin pentru programele derulate de Centrul Naţional al Cărţii din cadrul Institutului Cultural Român. Numărul volumelor, albumelor şi publicaţiilor suţinute începând cu 2006 prin cele trei programe de finanţare ale CENNAC - Translation and Publication Support Programme (TPS), "20 de autori" şi PUBLISHING ROMANIA - ajunge astfel la 308.

În Austria a fost publicată, cu sprijinul programului "20 de autori", traducerea volumului Orbitor. Corpul de Mircea Cărtărescu (Zsolnay Verlag).

În Bulgaria au fost traduse volumele Cum să uiţi o femeie de Dan Lungu (Colibri), Les promesses de l'equinoxe. Memoire I (1907-1937). Les Moissons du solstice. Memoire II (1937-1960) de Mircea Eliade (Avangard Print), Evadarea tăcută. 3000 zile singură în închisorile din România de Lena Constante (Sonm - Vasellin Pramatarov), Jurnalul unui jurnalist fără jurnal de Ion Dezideriu Sîrbu (Avangard Print), Antologie de poezie şi eseuri - Poemele luminii, Poezii şi eseuri, de Lucian Blaga (Avangard Print), şi Zilele regelui de Filip Florian (Panorama Plus).

În Elveţia a apărut volumul Tangoisses. Croniques élégantes et désenchantées de Radu Cosaşu (Ed. MetisPresses).

În Franţa au fost publicate volumele Avant hier, après demain(Poimâine, alaltăieri) de Gianina Cărbunariu (Ed. Maison d'Europe et d'Orient), Je mange mes vers (Îmi mănânc versurile) de Angela Marinescu (Ed. L'Oreille du Loup), La tanière (Vizuina) de Norman Manea (Ed.Seuil). Un număr al revistei Altermed dedicat culturii române - Altermed. Cultures roumaines (Ed. Non Lieu), albumul Lizica Codreanu. Une danseuse roumaine dans l'avant-garde parisienne de Doina Lemny (Ed. Fage) şi revista Atelier du Roman - număr dedicat literaturii române (Ed. Flammarion 64) au beneficiat de susţinere prin programul PUBLISHING ROMANIA.

În Georgia a fost editat volumul Născut în URSS de Vasile Ernu (Bakur Sulakauri Publishing).

În Germania au apărut albumele Marieta Chirulescu (Ed. Distanz Verlag), Romanian Cultural Resolution (Ed. Hatje Cantz), Album Marian şi Victoria Zidaru (Ed. Klartext) şi Albumul 7 artişti români contemporani - vol. II (Ed. Klartext), prin programul PUBLISHING ROMANIA; şi Între "bunul creştin" şi "bravul român": Rolul şcolii primare în construirea identităţii naţionale româneşti (1831-1878) (Ed. Frank&Timme), prin programul TPS.

În Grecia a fost editat, prin programul TPS, Tudor Pamfile - Sărbătorile la români, vol. 1-2, şi volumul Lumea românească la 1900 de Ion Bulei (Editura Dioti Melpomeni).

În Italia au fost publicate volumele Cartea şoaptelor de Varujan Vosganian (Keller editore), Legături bolnăvicioase de CeciliaŞtefănescu (Ed. Barbes), Album de desen de Adrian Chivu (Ed. aìsara), Circul nostru vă prezintă (trad.: La casta dei suicidi)de Lucian Dan Teodorovici (Ed. aìsara), Trimisul nostru special de Florin Lăzărescu (Ed. Barbes), prin programul TPS.

În Letonia a apărut volumul Casa din lame de ras de Linda Maria Baros (Ed. Daugava)

În Marea Britanie, în cadrul parteneriatului cu University of Plymouth Press, în 2011 au apărut volumele De ce iubim femeile de Mircea Cărtărescu, Teme franceze de Nicolae Manolescu, o antologie de poezii semnate Ion Mureşan reunite sub titlul The Book of Winter and other Poems şi Mici schimbări de atitudine de Răzvan Petrescu. Cele patru volume fac parte din seria de 20 de traduceri din autori români editată de University of Plymouth Press în perioada 2009-2013, serie susţinută prin Programul "20 de autori".

În Norvegia a apărut volumul Orbitor. Aripa dreaptă de Mircea Cărtărescu (Ed. Bokvennen).

În Republica Cehă au fost publicate volumele: Plicul Negru de Norman Manea (Ed.Fraktura) şi Naufragiul - vol. 1-2 de Nicolae Rusu.

În Slovenia a fost publicată o Antologie de poezie de Nora Iuga (Ed. Studentska zalozba), prin programul TPS:

În Spania au apărut volumele Circul nostru vă prezintă…de Lucian Dan Teodorovici (El Nadir, prin programul TPS), Mode et luxe aux Portes de l'Orient: Tradition et modernité dans la société roumaine de Constanţa Vintilă-Ghiţulescu (ediţie în limba franceză, Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), From işlic to top hat: fashion and luxury at the Gates of Orient de Constanţa Vintilă-Ghiţulescu (ediţie în limba engleză, Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), Moda y lujo a las Puertas de Oriente: Tradición y modernidad en la sociedad rumana de Constanţa Vintilă-Ghiţulescu (Ed. Iniciativa Mercurio, prin programul PUBLISHING ROMANIA), El invisible anillo. Miradas sobre Rumanía (eseuri, Editorial Eneida, prin programul PUBLISHING ROMANIA), Interior de Constantin Fântâneru (El Nadir, prin programul TPS), La sexagenaria y el joven (Sexagenara şi tânărul) de Nora Iuga (El Nadir, prin programul TPS), Dicţionar de buzunar spaniol-român, român-spaniol, autori: Joan Fontana, Catalina Lupu, Virgil Ani (Ed. Herder, prin programul PUBLISHING ROMANIA), El paraíso de las gallinas. Falsa novela de rumores y misterios (Raiul găinilor. Fals roman de zvonuri şi mistere) de Dan Lungu (Icaria editorial, prin programul TPS), Lulu (Travesti) de Mircea Cărtărescu (Impedimenta), Cele patru anotimpuri de Ana Blandiana (Periférica).

Wasted Morning(Dimineaţă pierdută) de Gabriela Adameşteanu (Northwestern University Press, prin programul "20 de autori"), Coming from an Off-Key Time (Venea din timpul diez) de Bogdan Suceavă (Northwestern University Press, prin programul TPS) şi A Path to the Sea - Antologie de poezie, de Liliana Ursu (Editura Pleasure Boat Studio) sunt cele trei titluri româneşti apărute în acest an cu sprijinul ICR în Statele Unite ale Americii.

În Suedia au fost publicate, prin programul TPS, antologia Om jag inte fâr tala med nâgon nu. 27 poeter frân rumänien (Antologie 27 de poeţi români contemporani, Bokforlaget Tranan) şi volumul Kontinuum(Continuum) de Nina Cassian (Bokforlaget Tranan), Viaţa începe vineri de Ioana Pârvulescu (Bonnierforlagen).

În Ungaria a fost publicat volumul Morminte străvezii de Dan Stanca (Napkut Kiado), prin programul TPS.

Autorii români au ajuns în acest an şi în Vietnam prin intermediul Compendiului de literatură română editat de Universitatea Naţională din Ha Noi cu sprijinul programului TPS.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO