ZF 24

Firmele de traduceri au pornit ca business-uri cu investitii de cateva mii de euro si marje de profit intre 7 si 50%

02.09.2007, 17:35 16

Cererea tot mai mare de documente redactate in limbi straine a dus la dezvoltarea pietei de traduceri legalizate estimata la aproximativ 10 mil. de euro si care anual realizeaza cresteri intre 40- 50%.
Pasiunea pentru limbile straine si dorinta de a risca au fost principalele motive care au determinat-o pe Irina Didoiu, absolventa a Facultatii de Comert din cadrul ASE, dar si a Facultatii de Drept, sa deschida o firma de traduceri in 2001. Initial, aceasta s-a numit Certitude, insa, pe parcurs, in urma unei asocieri cu un partener international, numele firmei a devenit Euroscript-Certitude.

Cititi in ZIARUL FINANCIAR de maine povestea dezvoltarii unui astfel de business, precum si elementele distincte ale sale.

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO