Ziarul de Duminică

Ştiinţa adevăratei poezii/ de Stelian Ţurlea

Poeta la vârsta de 90 de ani şi două cărţi/ de Stelian Ţurlea
17.02.2011, 23:49 54

Monserrat Abello

Impulsul sângelui

Editura Meronia

Biblioteca de cultură catalană

Traducere din limba catalană de Jana Balacciu Matei şi XavierMontoliu. Cuvânt-înainte de Oriol Izquierdo, directorulInsititutului Literelor Catalane. Născută în 1918, Monserrat Abelloşi-a publicat primul volum de versuri abia în 1963, iar pe celde-al doilea în 1981. Cu toate acestea este o poetă foarteapreciată, iar la peste 90 de ani continuă să fie activă în viaţaculturală catalană. Criticii sunt de părere că Abello construieşteîn poezia ei un imn simplu vieţii.

NiculaeGheran

Arta de a fi păgubaş

Vol. 2 Oameni şi javre

Biblioteca Bucureştilor

Ca şi primul volum al acestor memorii, care n-a fost difuzatprin librării, şi acesta este distribuit doar pe reţeauaBibliotecii Metropolitane Bucureşti, negăsindu-se vreo editură să-lpublice. Autorul, celebru pentru ediţiile complete de opereRebreanu, continuă cu lumea personajelor din culisele culturaleartistice ale României post-belice, ca şi în primul volum. Suntevocaţi mulţime de politicieni de toate culorile şi îndeosebicomuniştii care au pus mâna pe putere după război, ilegalişti,scriitori, redactori de carte, artişti etc, dezvăluiri şi situaţiijenante, multă micime umană, într-o carte plină de vervă, la carecontribuie dialogul permanent, umorul, ironia, maliţiozitatea. Unstil admirabil.

DanPerjovschi

20/22

Douăzeci de ani de texte

Editura Cartea românească

Cuvânt-înainte de Daria Ghiu: "Textele de artă scrise dePerjovschi sunt valoroase pentru că dau imaginea perfectă a anilor90: arta rămasă încremenită vs primele show-uri în adevăratpostcomunism, primele festivaluri de performance, primeleinstalaţii, primele happening-uri. Artistul este oglinda lor.Descrie totul cu detalii, redă adevărate scenarii vizuale,entuziaste." Volumul strânge textele pe care Dan Perjovschi le-apublicat vreme de 20 de ani în revista 22, adică din iarna lui 1991până în vara lui 2010. Fiecare an de texte se deschide cu un desenapărut în paginile revistei chiar atunci.

Jean-ClaudeCarriere, Umberto Eco

Nu speraţi că veţi scăpa de cărţi

Convorbiri moderate de Jean-Philippe de Tonnac

Editura Humanitas

Dialogul celor doi oameni de cultură pleacă de la temerea că vadispărea cartea, idee pe care ei o combat cu vehemenţă. Din douăuna - fie cartea rămâne suportul pentru lectură, fie va exista cevacare va semăna cu ceea ce cartea a fost întotdeauna, chiar şiînainte de inventarea tiparului. Cartea se pregăteşte pentrurevoluţie ei tehnologică, susţin cei doi, deoarece "suporturiledurabile sunt cele mai efemere". Niciunul din cei doi nu dă crezareapocalipsei anunţate privind dispariţia cărţii. Traducere dinfranceză de Emanoil Marcu.

BogdanTeodorescu

Băieţi aproape buni

Editura Tritonic

"Ce se fură, cum se fură şi unde ajung banii, ce s-a întâmplatîn realitate şi care este varianta finală; ce păţesc cei ce seapropie prea tare de adevăr şi cum comentează presa străină moarteaziaristei şi nu numai, sunt câţiva din pilonii unui roman modern,viu, profund, din care lipsesc dulcegăria şi nesemnificativul atâtde caracteristice literaturii scrise după Revoluţie. Foarte finanalist, Bogdan Teodorescu conturează cu o siguranţă extraordinarăportrete şi situaţii dintre cele ce se petrec zilnic într-o lume înderivă, dominată de cacealma, minciună şi agresivitate. Dincolo detoate, romanul este şi o mediaţie gravă despre noi, ceidintotdeauna, şi despre noi cei de azi." (Augustin Buzura).

RiriSylvia Manor

Pestriţ

Editura Paralela 45

"Exista, în poezia lui Riri Sylvia Manor, ceva care odiferenţiază net, obligându-te să găseşti un epitet pentru aceastăvoce poetică, să inventezi un cuvânt nou pentru a descrie aceastănouă poezie. Simţind că tentativa ta ar fi hazardată, revii lavechea recuzită terminologică, ce nu te mulţumeste decât în parte,dar ştii că rămâne încă cea mai bună soluţie. Termenii ceimai potriviţi par a fi: autenticitate, prospeţime, inocenţă.(...)Uluitoare este la Riri Sylvia Manoraceastă ştiinţă, care este cea a adevăratei poezii şi aadevăratului poet, de a transforma tot ce atinge, din real şiindividual, in acel ceva imaginar care, fiind de domeniul poeziei,le este oferit de ea in dar tuturor." (Irina Mavrodin)

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO