Ziarul de Duminică

Alte apariţii în „Strada Ficţiunii”/ de Ziarul de duminică

Alte apariţii în „Strada Ficţiunii”/ de Ziarul de...

Autor: Ziarul de Duminica

21.06.2013, 00:00 105

De curând, Editura Allfa a sărbătorit doi ani cu „Strada Ficţiunii” şi cele trei serii ale colecţiei – clasic, contemporan, bestseller. „Colecţia Strada Ficţiunii a crescut mult în aceşti doi ani. Aşa cum ne-am dorit, a devenit o colecţie puternică, cosmopolită, dinamică, în care orice cititor va găsi cel puţin o lectură pe gustul său.

Strada Ficţiunii reuneşte autori clasici, mai puţin cunoscuţi publicului român, autori contemporani extrem de talentaţi şi autori de bestseller, ale căror scrieri au făcut deja înconjurul lumii”, a declarat Mario De Mezzo, CEO Grupul Editorial ALL.

Continuăm şi în acest număr prezentarea celor mai recente apariţii ale colecţiei.

 

Iurii Dombrovski

Maimuţa vine să-şi ia craniul

Colecţia Strada Ficţiunii, seria Clasic. Traducere din limba rusă de Antoaneta Olteanu. „În Franţa ocupată de nazişti, profesorul Messonier, antropolog reputat şi autor al unei opere ştiinţifice menite să respingă teoriile rasiale şi rasiste ale pseudosavanţilor nazişti, intră în vizorul nemţilor. Animaţi de forţa brută a resentimentului, ocupanţii îi întorc viaţa pe dos pentru a-l obliga la o ruşinoasă retractare a întregii sale opere şi la o şi mai ruşinoasă colaborare. Sub imperiul puterii lor primitive, lumea se sparge în bucăţi, descoperirile ştiinţei devin simple unelte de propagandă, iar relaţiile dintre oameni – un joc de măşti pe viaţă şi pe moarte. Însă în acest roman noir, cu accente kafkiene, care îmbină intriga palpitantă a romanelor poliţiste cu profunzimea meditaţiilor filosofice, ţinta nu este numai totalitarismul nazist, ci orice regim totalitar şi orice ideologie care are nevoie de forţa pumnului pentru a guverna.” „Dombrovski merită un public mult mai larg, fiindcă, deşi este în mod evident un scriitor extrem de rafinat şi de cultivat, posedă totodată şi abilitatea de a-şi emoţiona imediat cititorul printr-o excelentă mânuire a detaliului descriptiv şi prin ritmul alert al naraţiunii.“ - La Quinzaine littéraire

Andrew Nicoll

Dacă citeşti asta înseamnă că am murit

Colecţia Strada Ficţiunii, seria Contemporan. Traducere din limba engleză şi note de Ioana Văcărescu. „Germania nazistă se află sub bombardamentul Aliaţilor, iar Otto Witte, fost acrobat de circ, stă ascuns în rulota lui, sub o ploaie de obuze, aşteptându-şi sfârşitul. Dar, cum nu vrea să moară fără a lăsa o mărturie, se hotărăşte să-şi aştearnă în scris povestea vieţii – o viaţă care numai banală nu se poate numi, căci Otto a fost nici mai mult, nici mai puţin decât regele Albaniei. Inspirându-se dintr-o minciună adevărată, Andrew Nicoll scrie un roman în care istoria şi ficţiunea îşi zâmbesc complice şi împrumută una veşmintele celeilalte. Megalomanul Otto Witte, acest baron von Münchhausen al zilelor noastre, spune cu mult umor povestea cusută cu aţă albă a încoronării sale, fără să piardă nicio ocazie de a-şi tachina cititorii. Aventurile se ţin lanţ, presărate la tot pasul cu reflecţii despre timp, despre capriciile memoriei, despre arta mânuirii condeiului şi a sceptrului şi, nu în ultimul rând, despre... mustăţi.”

Născut în 1962 la Dundee, în Scoţia, Andrew Nicoll are în urmă o vastă experienţă publicistică. A publicat proză scurtă în numeroase reviste, printre care şi New Writing Scotland, iar în 2008 şi-a făcut debutul editorial cu romanul The Good Mayor. Distins cu Premiul Saltire pentru cel mai bun roman de debut al anului şi tradus în douăzeci de limbi, The Good Mayor l-a impus pe Andrew Nicoll în lumea literelor şi a fost urmat în 2011 de un nou roman de succes, The Love and Death of Caterina. Cel mai recent roman al lui Nicoll, Dacă citeşti asta înseamnă că am murit , a apărut în 21012.

 

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO