Ziarul de Duminică

Literatura bună trece graniţele/ Ziarul de duminică

Literatura bună trece graniţele/ Ziarul de duminică

Autor: Ziarul de Duminica

20.07.2012, 00:04 62

Contemporary Literature Press, sub auspiciile Universităţii din Bucureşti, în colaborare cu British Council şi Institutul Cultural Român, anunţă publicarea volumului David Lodge. A Reader. Parallel Texts. 159pp., editat de Lidia Vianu.

Selecţia pe care a alcătuit-o anglista Brânduşa Răileanu cuprinde fragmente din zece romane, în original şi în traducere românească, sub formă de texte paralele.

Scopul unei astfel de publicaţii este în primul rând să îndrume cititorii lui Lodge către opera propriu-zisă. În acelaşi timp, faptul că volumul adaugă originalului traducerile fragmentelor, preluate din volumele Editurii Polirom, va ajuta cu siguranţă pe cei care încearcă să înveţe cât mai bine limba engleză.

Născut în anul 1935, David Lodge şi-a început cariera ca universitar. Acum se numără printre cei mai cunoscuţi critici şi romancieri englezi ai momentului. Cei care doresc să-i cunoască întreaga operă vor găsi informaţii ample în Cronologia cu care se încheie volumul nostru. Caracteristica esenţială a operei lui Lodge este echilibrul pe care îl stabileşte între tradiţie şi inovaţie. Lodge scrie pentru prezent, fără îndoială, dar se bazează pe o profundă cunoaştere a trecutului.
Autorul însuşi a încurajat alcătuirea acestui Reader. A făcut-o, de bună seamă, în dorinţa de a sprijini CLP, "Editura pentru studiul limbii engleze prin literatură". Volumul acesta bilingv dovedeşte că literatura bună trece graniţele, şi că, în această aventură, cunoaşterea limbilor străine este un aliat necesar.

David Lodge. A Reader, editat de Lidia Vianu, s-a lansat la 12 iulie 2012, dar volumul poate fi consultat şi descărcat din acest moment la adresa de internet:

http://editura.mttlc.ro/david-lodge-reader.html

Pentru alte știri, analize, articole și informații din business în timp real urmărește Ziarul Financiar pe WhatsApp Channels

AFACERI DE LA ZERO